Маленький секрет | страница 37



Мать и Ян сидели за столом. Карен первой заметила вырывающегося из рук Клер щенка, и ее глаза расширились от ужаса.

— Что это, черт возьми, такое? — сердито спросила она, показывая пальцем на собачку.

Клер спокойно встретила ее взгляд.

— Это щенок, — невозмутимо сказала Клер. — Он мой, и я собираюсь его оставить.

Уверенность, с которой было сделано заявление, заставила мать внимательно посмотреть на дочь.

— Мы не сможем прокормить собаку, — подчеркнула она, но Клер не собиралась уступать.

— Я сама позабочусь о том, чем его кормить, — ответила она. — Тебе не придется потратить и пенни. Я найду себе работу. Буду разносить газеты или еще что-нибудь, если понадобится.

Карен разочарованно пощелкала языком, брезгливо разглядывая животное.

— Не самая симпатичная тварь, — ворчливо заметила она. — Он же цвета детской неожиданности.

Предчувствуя победу, Клер немного расслабилась.

— Вообще-то я считаю, что он милый, и мне все равно, что ты о нем думаешь. Это мой пес, и я назову его Тинкер.

Карен фыркнула.

— Можешь называть его как хочешь, но предупреждаю: если он хоть раз попадется мне под ноги, я его выкину.

Затем она переключилась на Яна и больше не обращала внимания на девочек со щенком, словно их здесь вообще не было.

Клер сдержала слово, и Тинкер несколько недель питался тем, что она смогла выпросить, украсть или одолжить. Скоро она поняла, что на уроке можно попроситься в туалет, а вместо этого пойти в раздевалку и набить карманы украденными из коробок с завтраками продуктами. Тинкер ел все подряд и начал быстро расти. К сожалению, вскоре учителя обнаружили, что среди учеников завелся воришка, и однажды утром Клер поймали на горячем вместе с ворованными сэндвичами.

— Что все это значит? — потребовал объяснений мистер Брайндли, учитель математики. Но затем, взглянув на перепуганное лицо Клер, он смягчился.

— Ты хочешь есть, Клер?

Она наклонила голову.

— Нет, сэр, — призналась девочка. — Это… это для моей собаки.

Мистер Брайндли разинул рот от удивления. В своей практике он никогда не сталкивался с подобной ситуацией. Он знал, что обязан отвести ее к директору, но вид устало опущенных плеч Клер остановил его. Какое-то время учитель молчал, не представляя, как поступить, затем принял решение и строго заявил:

— Если ты дашь мне слово, что такое больше не повторится, я закрою глаза на этот случай. Ты дашь мне слово, Клер?

— Да, сэр, — пробормотала она.

Мистер Брайндли кивнул.

— Хорошо, теперь иди, и мы больше не будем говорить об этом.