Маленький секрет | страница 37
Мать и Ян сидели за столом. Карен первой заметила вырывающегося из рук Клер щенка, и ее глаза расширились от ужаса.
— Что это, черт возьми, такое? — сердито спросила она, показывая пальцем на собачку.
Клер спокойно встретила ее взгляд.
— Это щенок, — невозмутимо сказала Клер. — Он мой, и я собираюсь его оставить.
Уверенность, с которой было сделано заявление, заставила мать внимательно посмотреть на дочь.
— Мы не сможем прокормить собаку, — подчеркнула она, но Клер не собиралась уступать.
— Я сама позабочусь о том, чем его кормить, — ответила она. — Тебе не придется потратить и пенни. Я найду себе работу. Буду разносить газеты или еще что-нибудь, если понадобится.
Карен разочарованно пощелкала языком, брезгливо разглядывая животное.
— Не самая симпатичная тварь, — ворчливо заметила она. — Он же цвета детской неожиданности.
Предчувствуя победу, Клер немного расслабилась.
— Вообще-то я считаю, что он милый, и мне все равно, что ты о нем думаешь. Это мой пес, и я назову его Тинкер.
Карен фыркнула.
— Можешь называть его как хочешь, но предупреждаю: если он хоть раз попадется мне под ноги, я его выкину.
Затем она переключилась на Яна и больше не обращала внимания на девочек со щенком, словно их здесь вообще не было.
Клер сдержала слово, и Тинкер несколько недель питался тем, что она смогла выпросить, украсть или одолжить. Скоро она поняла, что на уроке можно попроситься в туалет, а вместо этого пойти в раздевалку и набить карманы украденными из коробок с завтраками продуктами. Тинкер ел все подряд и начал быстро расти. К сожалению, вскоре учителя обнаружили, что среди учеников завелся воришка, и однажды утром Клер поймали на горячем вместе с ворованными сэндвичами.
— Что все это значит? — потребовал объяснений мистер Брайндли, учитель математики. Но затем, взглянув на перепуганное лицо Клер, он смягчился.
— Ты хочешь есть, Клер?
Она наклонила голову.
— Нет, сэр, — призналась девочка. — Это… это для моей собаки.
Мистер Брайндли разинул рот от удивления. В своей практике он никогда не сталкивался с подобной ситуацией. Он знал, что обязан отвести ее к директору, но вид устало опущенных плеч Клер остановил его. Какое-то время учитель молчал, не представляя, как поступить, затем принял решение и строго заявил:
— Если ты дашь мне слово, что такое больше не повторится, я закрою глаза на этот случай. Ты дашь мне слово, Клер?
— Да, сэр, — пробормотала она.
Мистер Брайндли кивнул.
— Хорошо, теперь иди, и мы больше не будем говорить об этом.