Зеркало истины | страница 92



— Хорошо, — улыбнулся Сан, — с вами приятно иметь дело. Сразу видно, что вы не дикари, которые за пару кредитов порвут глотку кому угодно. Я провожу вас к кораблю.

Мэр сдержал слово. Его небольшой отряд сопроводил путников прямо в порт.

— Какой у вас интересный корабль, — заметил Сан, когда увидел "Блоху", — это же корабль даймонов? Как вам удалось его заполучить?

— Его мне подарили, — призналась Вика, — он принадлежал моему возлюбленному, но, когда он погиб, его корабль перешёл ко мне.

— Сожалею, леди, — Сан поклонился, — в любом случае, я рад был нашему знакомству. Если вас занесёт на этот остров ещё раз, вы знаете к кому обращаться.

— Спасибо, — поблагодарили его Вика и Дирк, занося мальчика в корабль.

— Тая, всё прошло спокойно? — спросил полукровка.

— Да, вполне, — ответила та.

— Заводи, мы улетаем, — сказала Вика и положила мальчика на кровать.

— Ты разбираешься в медицине? — спросил у неё Дирк, — может парень уже и не жилец?

— С ним все в порядке, но есть многочисленные порезы от сетки. Выстрелили из сеткомёта. На голове синяк, видимо, он пытался сопротивляться и его ударили чем-то тяжёлым. Проследи за ним, хорошо? Когда он очнётся, не играй в злого имперца и не пугай его. Мы должны узнать дорогу к Храму.

— Хорошо, я буду добрым имперцем, — усмехнулся Дирк.

— Тая, вернись к тому же месту, где мы потеряли из виду его джетбайк, — попросила Вика.

— Да, капитан.

Мальчик пришёл в себя через полчаса. Увидев Дирка, он тут же попытался соскочить с кровати, но тот крепко схватил его за плечо и с силой заставил обратно лечь.

— Тебе некисло досталось, парень. Работорговцы поранили тебя и вырубили. Ты должен был очнуться уже в клетке на рынке Бойрага.

— Вы напали на наш дом! — воскликнул мальчик и поморщился от боли.

— Да, так и есть, — ответила Вика, которая вошла в комнату, — твой старик прекрасно знал о нашем приходе не так ли?

— Да, он знал, что вы убьёте его.

— Сколько тебе лет? — спросила девушка.

— Десять, но какая вам разница? — обиженно ответил парень, — вы же и меня убьёте, как только я расскажу вам, где находится храм.

— Глупость какая, — улыбнулась Вика, — мы, золотые клинки, не убиваем детей. Твой дед был чёрным клинком. Разве ты не знал об этом?

— Он был моим дедушкой и единственным, кто заботился обо мне!

— Меня зовут Дирк, это Вика, а тебя зовут Оин, не так ли? — спросил полукровка.

— И что? — с вызовом спросил мальчик.

— Дело вот в чем, Оин, — Дирк посмотрел мальчику в глаза, — правда — она никогда не бывает односторонней. Она всегда может по-разному толковаться, если смотреть на неё с разных точек. Однако, есть вещи, которые совершенно не нужно доказывать. Твои предки, Оин, совершили большую ошибку. Они украли у лорда Виргила его зеркало. Забрали с собой и его хранительницу Каруми. Они предали золотых клинков, а после устроили на них безжалостную охоту. Ори и Вика — заклятые враги. Их уставы заставляют их сражаться, без каких-либо вопросов и разговоров. Мы не хотим убивать Каруми, если честно. Нам нужно с ней поговорить и вернуть ее к Виргилу.