Курупиру | страница 5



— Хорошо, я согласен, — Алан, в упор взглянул на Спенсера, закурил сигарету. — Видимо, у вас имеется серьезный повод стремиться вперед.

— Так по рукам? — усмехнулся Спенсер, протягивая через стол длинную руку.

— И обмоем успех? — делая вид, что он не замечает протянутой руки, предложил Алан.

— Сделал дело, гуляй смело — так говаривала моя старая бабушка, рассмеялся Спенсер. Но тут же лицо его стало серьезным. — Посмотрите-ка внимательно, доктор, на этот лоскуток, — и он разложил на столе перед Брэкфордом карту.

— Но у меня есть такая же, — ответил Алан. — Вот здесь наш лагерь, там последняя деревня гварапов, вот брод, белые пятна, собственно, все точь-в-точь, как на моей.

Он вопрошающе взглянул на Спенсера. На губах у Спенсера играла чуть заметная улыбка.

— Поглядите-ка еще раз внимательнее.

Алан снял очки и тщательно их протер. В палатке слышалось жужжание какого-то жука, издали доносилось кваканье гигантских жаб, похожее на погребальный звон. В щели у входа в палатку виднелась полоска темно-синего неба с яркими звездами, на другой стороне реки чернел лес. Во тьме сине-белыми цветами мерцали огромные светлячки. Индейцы приглушенно разговаривали у костра.

— Интересно, откуда взялись стрелки? — недоумевал Алан.

В самом деле, по карте разбегались маленькие зеленые стрелки, такие тоненькие, что с первого взгляда их и не заметить. Алан, схватив лупу, принялся изучать карту, сантиметр за сантиметром. Рыжеволосый Спенсер устроился напротив, уютно закинув ногу за ногу.

— Послушайте, это вы начертили? — спросил Алан.

— Угадайте.

— Я серьезно спрашиваю.

— Конечно, серьезно, доктор.

— Значит, это вы сами…

— Это вовсе ничего не значит, но, если желаете, можете задавать вопросы, постараюсь на них ответить.

— Это удивительно, — нахмурился Алан, сокрушенно качая головой.

— В самом деле.

— Стрелки выходят из одной точки и направлены во все стороны, словно лучи.

— Да вы, дружище, тонкий наблюдатель, — усмехнулся Спенсер.

— А точка эта находится на холме, — не обращая внимания на его иронию, продолжал Алан.

— В яблочко, милейший. Ваше здоровье. — Спенсер поднял рюмку.

Алан поправил очки, отодвинул стул.

— Объясните, Спенсер, что все это значит?

— Пойдемте ко мне в палатку, там все и обсудим.

Алан нехотя согласился. Он испытывал раздражение, но вместе с тем и любопытство, а любопытство, как известно, иногда дорого обходится.

— Так вот, — пробасил Спенсер, когда они оказались в его палатке, стрелками обозначены направления движения муравьев, зафиксированные в последние годы.