Таури. Неизбежность под маской случайности | страница 31



Что ж, я думала мы, со временем, поладим. Ошибалась. 

Я уверенно посмотрела на Сезриона. 

— Давай расставим все точки над "и". Во-первых, посыпать свою голову пеплом и вымаливать у тебя прощения в том, что не оправдала твоих надежд, я не собираюсь, как и помирать в ближайшие много-много лет. Во-вторых, на доброту и заботу никогда не отвечу чёрной неблагодарностью. Никогда! Конечно, могут быть обстоятельства, на которые я не в силах буду повлиять, но сама никоим образом и никогда не поставлю под удар твою семью. И в-третьих, мы, возможно, скоро станем родственниками и нам как-то надо будет выносить общество друг друга. Поэтому, предлагаю заключить пакт о ненападении. Делить нам с тобой нечего, я не претендую на семейные реликвии или что там у вас имеется. Здравствуй, до свидания, какая чудесная погода — это те слова, которые ты и я в состоянии произнести друг другу. Этого будет вполне достаточно. 

Смотришь? Смотри! Всё, что я сказала правда. Хочешь чего-нибудь добавить? Нет? Ну и ладно. 

— Пойду я. Спасибо за то, что привёл меня сюда. Мне это помогло. — И напоследок улыбнулась. — Хорошая погода, неправда ли? 

Вернувшись в комнату, привела себя в порядок перед сном и решила немного помедитировать. Мысли скакали как сумасшедшие и никак не могли остановиться: обида, злость, жалость к себе, страх за будущее. В таком состоянии ложиться было зря, не засну. 

Забравшись на подоконник с ногами стала делать одно из упражнений направленное на то, чтобы утихомирить ненужную мыследеятельность. Упражнение было простое и всегда мне помогало. Суть его в том, что, смотря на какой-нибудь предмет, мысленно его называть, но не стараясь описать. Например, смотрю на дерево и мысленно произношу: "Дерево" и, задержав на нём взгляд, просто рассматриваю без комментариев: высокое, большое и т. п. Перевела взгляд на небо, констатирую факт, что да, это небо и просто им любуюсь без всяких мыслей. И так далее. Пройдясь по пейзажу за окном, мои мысли перестали меня терроризировать и, когда я уже собралась ложиться спать, открылась дверь, явив мне Мираиду. 

— Я не помешала? — и, услышав от меня заверение, что ни в коем случае, продолжила. — Ты вернулась такая расстроенная, что я решила спросить, Сезрион обидел тебя? 

— Фиора Мираида, все хорошо. Сезрион познакомил меня с крипоном. И мы немного поговорили. Теперь всё нормально. 

— Ну и хорошо! Как тебе животные? — спросила, успокоившаяся женщина. 

— Вполне. Конечно у них повышенная зубастость, но экскурсия Сезриона мне помогла с этим смириться. — Усмехнулась я. А потом вспомнив что хотела узнать про Мету, спросила — Фиора Мираида, а Мета как-то переводится или это просто набор символов?