Ведьма из рода Шарперо | страница 9



Закрыв глаза, я представила себя в его кабинете и в ту же секунду мое тело охватило сияние, что ослепляло многих с непривычки. В пальцах я все еще зажимала мешочек с травяным сбором, а влажные волосы липли к шее.

Холод обдал мое тело, заставляя поежится и сжаться. В нос ударил резкий запах алкоголя и курительного табака, отчего меня затошнило. Глаза начало щипать и в горле встал ком от всего этого благовония, или скорее просто вони.

— Ты опоздала на три минуты и двадцать секунд, — услышала я низкий, красивый мужской голос.

Комната была погружена в темноту и лишь небольшая полоска солнца падала на длинный ворс дорого черного ковра. В золотом луче можно было разглядеть пыль, что летала повсюду, отчего мне стало немного не по себе.

— Я была занята, — сухо отозвалась я, поджав губы.

Когда мои глаза привыкли к свету, я смогла рассмотреть своего призывающего. Даже в сидящем положении можно было с легкостью утверждать, что мужчина передо мной был высоким и широкоплечим. В темноте его волосы отливали серебром, но так лишь казалось. Большой и темный силуэт был облачен в шелковую рубашку цвета ночи и черные прямые брюки. Образ завершали начищенные до блеска ботинки. Я не видела этого, но знала, потому что мистер Сноу был заложником своих привычек.

— Зачем ты вызвал меня? Ты нашел беженца или зацепки, которые помогут его найти?

— Нет, просто хотел, чтобы ты принесла мне еще виски, — мистер Сноу сказал это таким тоном, словно это была самая очевидная и самая необходимая вещь в мире.

Я же едва сдерживала желание перерезать этому гаденышу глотку одним из так удобно лежащих на столе ножей для бумаги. Но какой в этом толк, если мистера Сноу нельзя убить? Работать на бессмертного, значит, постоянно иметь проблемы. И главной из моих проблем был сам бессмертный.



2 глава


Вторая глава



— Ма-а-акс, — обессиленно протянула я имя дамнанта, прикладывая хрупкую кисть к своему лбу и слегка сжимая кожу. — Ты не понимаешь, что отрываешь меня от важных дел?

— Я дамнант алхимик и имею полное право отвлекать наследницу Мэри-Ан когда мне хочется и по любым причинам, — растягивая слова произнес Максимильян, развалившись на своем кресле и щелкая пальцами. Он явно наслаждался моей злостью и нетерпением его вечно фривольного и гадкого поведения.

Не знаю, как с ним справлялись мои предки и сама Мэри-Ан, однако, я, став главой рода получила в награду убийственную и наглую проблему на весь остаток жизни. То ли дело в том, что я первая девушка в роду и просто физически слабее проклятого алхимика, то ли он просто меня так сильно невзлюбил.