Белая ворона | страница 59
— Знаете, Уинни, — после паузы задумчиво отозвался Макмиллан, глядя на нее с как-то странно, — а вот теперь вы меня не просто удивили, но и щелкнули по носу, пожалуй… Не ожидал.
Маред жгуче залилась краской и опустила взгляд к блюдцу, рисунку — куда угодно.
— Это обязано сработать должным образом, — услышала она все такой же задумчивый голос лэрда. — Определенно обязано.
— Скажите, милэрд, — тихо спросила Маред, прекрасно понимая, что такие подарки в деловых кругах не делаются просто так. — Что я буду должна лично вам?
Она подняла взгляд, в упор посмотрев на человека, которому по рождению и положению в обществе не должно быть решительно никакого дела до подобной «коллеги».
— Чашку кофе, — усмехнулся лэрд своей обычной малоприятной усмешкой, словно режущей лицо изломом тонких губ. — Чашку кофе в любой кофейне на ваш выбор — и ничего более, клянусь тартаном нашего клана. Я, конечно, мог бы попросить фиктивное участие в проекте и тем самым обнадежить почтенного главу Макмилланов, моего деда, но именно потому не стану. Главное — постарайтесь выиграть. Мне бы очень этого хотелось.
В серых глазах Макмиллана светился азарт, делавший его почти привлекательным. Маред продолжила, чувствуя себя, словно ступает по тонкому льду. Возможно ли, что ей дарят что-то, не желая взамен выгоды и не готовя подвоха?
— А почему вы не предложили такую фору Финлисону? Или тьену Даффи? Они смогли бы помочь вам не хуже, а то и лучше.
Вокруг волнами плескался шум голосов, звяканье посуды, смех и звонки фонилей, а вокруг их столика будто дрогнула и застыла не тишина, но какая-то вязкая плотная преграда, отгородившая Маред и Оуэна Макмиллана от внешней суматохи. Отстраненно Маред услышала где-то вдалеке бой часов на башне Большего Тома. Половина первого — конец обеденного перерыва, пора возвращаться к трудам праведным. Макмиллан глянул на нее пронзительно, блеснув черными зрачками, пожал плечами.
— Финлисон — самовлюбленный дурак. Он в жизни не сможет правильно использовать то, что вы схватили на лету. А Даффи мог бы. Но я не собираюсь служить под его руководством, поэтому не вижу ни малейшего смысла делать столь дорогостоящие подарки.
— Однако сделали его мне? — прямо спросила Маред, и Оуэн усмехнулся уголками рта.
— Вам — да. Вы мне интересны, Уинни. О, ничего такого, не беспокойтесь. Сначала я заинтересовался женщиной, которая смогла превзойти меня на экзамене. Пусть ненамного — но обойти. Я не люблю коммерческое право, но не могу позволить себе не знать его — при моем воспитании и образовании это неизбежно. А вы в нем хороши, как в истинно любимом деле — это я быстро понял. А присмотревшись, заметил еще кое-что интересное.