Тайны магического следствия | страница 82
— Итак, что же привело вас сюда? Хотите дать нам интервью по поводу вашего увольнения и восстановить доброе имя? — предположил редактор. — Предупреждаю с ходу: специфика нашего издания такова, что нам позарез нужно что-то жаркое и скандальное. Читатель не поймет, если мы подсунем ему нечто пресное как вода. Он вышвырнет наш листок в урну, а на другой день купит газету конкурента.
— Я не собираюсь обелять свое имя.
— Тогда что вы здесь делаете? — удивился редактор.
— Пришел наниматься на работу, — спокойно произнес я.
Биглз ошарашенно открыл рот.
— Вы шутите?!
— Отнюдь! Уверен, вам стоит взять меня в корреспонденты… или репортеры, не знаю, как у вас они официально называются, — твердо произнес я.
Редактор снял шляпу и блеснул венчиком из лысины, обрамленной коротко стриженными сальными волосами.
— Это какой-то развод или доселе неведомая мне форма рэкета? Право, я в смятении… — пробормотал он.
— Никакого рэкета. Мне нужно любое формальное прикрытие, чтобы я смог и дальше заниматься делом об убийстве Али Мугараба, иначе меня сожрут с потрохами. До этого я почти целый день занимался им в качестве помощника адвоката. Работал на Гарриса.
— И в чем проблема? — заинтересовался Биглз.
— Гаррис отказался от защиты Жасмин Корнблат.
— Это точная информация? — Глаза Биглза заблестели, как у алкоголика при виде полок винного магазина.
— Абсолютно.
— Обязательно тиснем это известие в вечернем номере.
Он лихорадочно схватил трубку, набрал номер и потребовал:
— Вингза мне! Что, это ты?! Отлично, слушай меня внимательно. Выкинь ту хрень, что шла в передовице и подготовь новый материал. Известный адвокат Гаррис отказался от защиты миссис Корнблат. Да, сведения точные, практически из первоисточника. Можешь для подстраховки отправить кого-нибудь в его офис.
Закончив звонок, Биглз вновь повернулся ко мне:
— Благодарю, мистер Дональд. Это хоть и маленькая, но все же бомба. Надеюсь, мы обскакали остальных.
— Уверен, что так и есть. Гаррис не горел желанием предавать это широкой огласке, — подтвердил я.
Биглз почесал за пазухой. Было видно, что его рубашка пропиталась потом.
— Этот старый лис ничего зря не делает. В прошлом году он с треском продул одно дело, это нанесло серьезный урон его репутации, и Гаррис утратил былую хватку, перестал быть борцом. А раз он отказался от дела, значит…
— …у него появились основания, которые он счел вескими, однако я не согласился. Более того, все идет к тому, что и мистер Корнблат скоро опустит руки. Он почти сдался.