Полукровка | страница 19



Нат подошел к своему мотусу и застыл, разглядывая его. А я была горда своей работой. По всей длине хромированной рулевой вилки вились две грубые цепи, переплетаясь на самом руле и завязываясь в узел, такие же цепи тянулись вдоль хромированных вставок по бокам и на крыльях.  А  дальше, спереди на большом баке для жидкого топлива, по обоим бокам, растянувшись в прыжке, замерло два горных тангуса в сполохах голубого огня, в который изредка вплетались оранжевые языки пламени. На  переднем крыле была изображена оскалившаяся морда того же горного тангуса в огне, а на заднем крыле – переплетённые голубые и оранжевые лепестки взметнувшегося от ветра пламени, и все это на черном фоне, в который мотус был выкрашен изначально.

Голубой лед и яркое оранжевое пламя, а также холанский горный тангус присутствовали на полотне герба правящей династии в Тифийской долине.

- Но как...?

- Вы, Нат, забыли о сути Дара доставшегося мне от предков, я всего лишь изобразила то, что находится глубоко внутри Вас и является Вашей сущностью, здесь нет ни одного намека на Ваше положение, тем более, что оно мне не известно,- приподнявшись на носочки, прошептала я в ухо эльфа.

- Спасибо,- развернулся ко мне эльф, когда я отступила от него на шаг, - надеюсь, Вы готовы завтра полетать на нем, это Ваша прямая обязанность, ведь для него это второе рождение, а я покажу Вам одно интересное место.

Сзади послышалось недовольное фырканье, все, решено, лечу, тем более мне надо выяснить, что опять затеял этот жук Ди.

- Не вопрос даже,- глядя в понимающие и смеющиеся глаза эльфа, ответила я и повернулась к троице заговорщиков.

Ди стоял, подмигивая мне сразу обоими глазами, видать, у него уже нервный тик начался, ха. Тэр смотрел на меня с легким ехидством, а у Дасильо было такое лицо, как будто его заставили проглотить, медленно пережевывая, целый паунд кислых лисамов, но где то в глубине глаз проскочила затаенная тоска. И я опять понимаю, что я ничего не понимаю.


   Глава 3. Бракованная - Брачная (нужное подчеркнуть), или замуж - не напасть, лишь бы замужем не пропасть.


Море прекрасно в любое время года. Мы с Натом сидели на пледе на одной из вершин Кардагского кряжа у берегов Симийского моря и поедали совершенно замечательные бутерброды с мясом, зеленью и плодами красного помеда, запивая вкуснейшим элем. И смотрели вниз, любуясь волнами. Они поднимались, наращивая свой темп, разбивались о скалистый берег, разливаясь белой пеной, откатывались назад и, собирая силы, снова рвались к скалам.