Соблазнение жены | страница 9



Но запах, щекотавший ноздри, взял над ним верх. Алекс подхватил вилку и перевел взгляд на свою тарелку. Положа руку на сердце, он никогда не предполагал, что в один кусок пирога может влезть столько яблок. Отбросив хорошие манеры, он залез вилкой в самую середину, низко наклонился над тарелкой и закинул покрытый хрустящей корочкой кусочек яблока, с которого капал сок, в рот. Даже не прожевав его как следует, он повторил процесс и только после третьего куска заметил, что Джон не сводит с него глаз.

— Я пять месяцев не ел яблочного пирога, — не прекращая жевать, оправдывался Алекс. Он похлопал по животу свободной рукой. — Мне нужно снова набрать десять килограммов.

— Где ты был последние шесть дней? Грейди сказал, что в прошлый четверг на вас напали повстанцы и тебя убили.

— Тринадцать дней, — поправил Алекс, проглотив еще один большой кусок, — они напали на нас тринадцать дней назад, и я провел следующие одиннадцать суток, пытаясь вернуться к цивилизации и при этом не быть пойманным или съеденным хищниками.

— Тринадцать? — Джон бросил через плечо взгляд на Сару.

Ее спина словно одеревенела.

Да что, в конце концов, здесь творится? Поведение Джона было довольно странным, как у подростка в публичном доме.

Неожиданно Алекса пронзило чувство сильнейшего ужаса, от которого пирог в желудке показался ему свинцовым.

— Сара? — позвал он и подождал, пока она обернется к нему. — А почему ты назвала себя миссис Найт, когда я пришел? Грейди сказал, что так тебе будет безопаснее с незнакомыми людьми, когда ты останешься дома одна?

Ее огромные карие глаза пристально смотрели на него.

— Она и есть миссис Найт, — вмешался Джон, обращая внимание Алекса на себя. — Вы поженились неделю назад, в прошлый понедельник.

— В прошлый понедельник я отчаянно боролся за жизнь в джунглях!

— По доверенности. Грейди сообщил в городе, что судья Роджерс зарегистрировал ваш с Сарой брак в своем кабинете и что в тот же день Сара усыновила Делани и Такера.

— Она что? — Алекс подскочил со стула, с силой оттолкнув его, и повернулся к Саре.

Джон тоже поднялся с места и снова встал между ними, выглядя еще более смущенным. Его глаза сузились.

— Так ты не знал, — прошептал он, метнув быстрый взгляд через плечо на Сару, которая, обеими руками вцепившись в фартук, прижалась к кухонному столу и смотрела на них округлившимися глазами.

Джон перевел взгляд на Алекса и покачал головой:

— Вот пронырливый старый ублюдок! Грейди всем наболтал, что ты познакомился с Сарой прошлой весной, когда ездил на остров Крег, чтобы забронировать летний отпуск. И что вы решили не ждать, пока ты вернешься домой из Бразилии и поженились по доверенности в прошлый понедельник.