Соблазнение жены | страница 31
Сара вздернула подбородок и сказала:
— Думаю, это уже прошло. Послушайте, — быстро продолжила она, когда он сделал еще шаг навстречу, — никто не должен знать, что я была девственницей. Никто не должен знать, что мы вообще переспали, если уж на то пошло.
Он сложил руки на груди. Выражение его лица говорило, что она с таким же успехом могла сказать ему, что она — президент Соединенных Штатов.
— А это не разрушит твои планы, если мы никому не расскажем, что мы скрепили наш брак? — Он кивнул на смятую постель. — Не это ли причина, по которой ты затеяла это маленькое соблазнение?
Сара ахнула:
— Вы снова обвиняете меня в том, что у меня были тайные намерения. — Она указала на него дрожащим пальцем: — Я не хочу быть вашей женой! Я согласилась на план Грейди, потому что думала, что вас нет.
— А теперь, когда оказалось, что я есть? Каков план теперь, Сара?
— Нет у меня никакого плана, — огрызнулась она, подошла к комоду, открыла ящик и вытащила оттуда свитер и брюки: чрезвычайно сложно защищаться, когда на тебе только ночная рубашка. Повернувшись к нему спиной, Сара успокоилась и снова стала вести себя так, будто его не существует.
Но ей пришлось повернуться, когда он снова начал вытаскивать ее одежду из шкафа и бросать на кровать.
— Собирай вещи. Ты уходишь отсюда.
— Вы не можете просто выгнать меня.
Он кивнул.
— Могу, и как раз делаю это. Можешь поселиться в отеле в Гринвилле. Грейди придет повидаться с тобой… — он посмотрел на потолок, потом снова на нее, — в субботу. Он встретится с тобой в субботу или в воскресенье, после того, как у нас будет милое воссоединение семьи — только для своих.
— Но сейчас ночь!
— У пикапов есть фары. Возьми любой.
Потрясенная, она промямлила:
— Но… но индейка. Мне нужно поставить ее в духовку в шесть. И остальная еда — она только наполовину готова.
Он открыл чемодан и начал укладывать в него ее одежду.
— Дамочка, убирайтесь отсюда. Я не доверяю вам ни на грош. У меня будет приятный, долгий разговор с отцом, и я буду разговаривать с ним наедине.
— Но Делани и Такер… Они не поймут.
Он указал на нее чем-то из ее одежды:
— Не впутывайте в это моих детей, или пожалеете, что вообще родились.
Сара быстро отступила к комоду. Боже, он сумасшедший. Она знала по личному опыту, насколько мысль о том, что им манипулируют — особенно если это женщина, — может привести мужчину в ярость. Поэтому она лучше проведет остаток ночи, борясь со страхом в холодном, темном лесу, чем с мужским гневом.