Цвета мрака | страница 17



— Брат Джаксал, проводи нашего гостя в библиотеку собора. — Он посмотрел на Доктора. — Торговые реестры не являются закрытыми, и вы можете просмотреть любую информацию, что вас заинтересует, включая отзывы и глянцевые журналы.

— Великолепно. Спасибо!

Дракон стал, говоря о том, что разговор окончен. Брат Джаксал повел Доктора у главной двери. Когда они ушли, Дракон повернулся к совету.

— Брат Тальен, проверьте рассказ об этой системе, немедленно. Боюсь, этот Джон Смит нечто большее, чем кажется на первый взгляд.


Лортон молча спускался по извилистой каменной лестнице. По мере его продвижения, аромат, за которым он следовал, становился все сильнее. К счастью, темнота отступала, и откуда-то спереди лился бледно-зеленый свет.

Когда он шагнул через дверной проем, то Лортон смог увидеть источник света. В одном из углов каменной комнаты стояла серебряная шкатулка, вся верхняя часть которой пульсировала зеленым светом. Она была соединена кабелями с устройствами, разбросанными вокруг нее.

Шевеление в другом углу привлекло внимание Лортона. Там находилось существо, что было не похоже на то, что он видел когда-либо ранее. Его тело выглядело так, словно оно было жутким опытом по скрещиванию разных видов, а эти жуткие глаза…

— Я чувствую твой страх, ребенок. — Речь твари сопровождалась жутким щелкающим звуком. Он шагнул в сторону, а затем замер, когда услышал шипение воздуха. — И тем не менее, от тебя пахнет и мужеством, как и от той упрямой девчонки. — Существо вздохнуло. — Ваши запахи похожи. Она твоя сестра, да?

Лортон понял, что существо встречало Бетин, а значит, замешано в ее похищении. И страх тут же уступил место гневу.

— Что вы с ней сделали?

Челюсти твари ритмично задвигались.

— Такой гнев! Твоя агрессия поражает, мальчик. — Он пододвинулся ближе. — Может, тебе будет спокойнее, если я приму более знакомый вид?

Лортон услышал слабый шипящий звук. Изображение твари расфокусировалось, а затем и полностью исчезло. На его месте стояла женщина в бледно-голубом одеянии, приятно улыбающаяся ему. В окружении инопланетных инструментов ее улыбка выглядела более чем угрожающей.

— я спросил тебя, что ты сделала с моей сестрой.

Глаза женщины презрительно сузились, и ее улыбка стала насмешливой.

— Твое оружие совершенно бессмысленно, ребенок. И я не буду нападать на тебя физически. Зачем, когда так просто парализовать твое сознание?

Раздалось слабое шипение, и к своему ужасу Лортон увидел, как из стен начали формироваться черные извилистые фигуры, то оскалили свои земные пасти и направились к нему.