Одержимые | страница 4



Я заторможенная смотрела вслед матери и не верила. Это не могло быть правдой. Шутка. Кто-то намеренно насмехается надо мной. Дверь директорской открылась, и ко мне обратилась секретарь:

— Кэрри Тимберли, проходите.

Сглотнув, я вошла, плотно прикрыв за собой дверь. Сердце предательски учащенно забилось в груди. Я не могла уехать от сюда. Как же мои друзья? Джексон… Я повернулась лицом к секретарше. Она демонстративно поставила на стол коробку для вещей.

— К концу учебного дня вы должны освободить шкафчик.

Я смотрела на темнокожую женщину так, словно она говорила на непонятном мне языке.

— Что-то не так? — поинтересовалась она, покрутив между пальцами карандаш.

Это послужило последней каплей, и я взорвалась.

— Да, не в порядке! — воскликнула я, схватив со стола коробку. — Меня без предупреждения переводят в закрытую школу, не удосужившись поинтересоваться моим мнением.

С этими последними словами я покинула приемную директора. Уверенным шагом направилась к своему шкафчику. Да как они могли! Сегодня точно дома не обойдется без скандала. Открыв шкафчик, я посмотрела на книги, тетради, сменную обувь и на пустую коробку в руках.

Как рассказать друзьям, что уже завтра я буду в другом месте? Они огорчаться, а такие, как Мери — обрадуются. Запихнув коробку в шкафчик, я посмотрела на брошюру. На рисунке изображался ворон, над ним перо с чернильницей и стопка книг. Там изображалась эмблема школы Кроуфилд, что обозначало «Воронье поле».

Открыв следующую страницу, я увидела на ней фотографию школы, чем-то напоминающую старый монастырь. В низу я прочла: «Школа Кроуфилд была основана в 1888 году»

Это же 112 лет тому назад. Что за дыра меня ожидала? Я не знала, и не хотела знать. Так как не желала туда ехать. Так я думала до того времени, пока не наступил ужин. Все оказалось намного хуже, чем я думала. Отец таким решением решил воспитать во мне лидера. Решив таким способом отправить меня в закрытое общество. Поначалу я твердила свое «нет». Я безапелляционно сдалась, когда затронули тему нашего с ним уговора. Так что, утром я должна уехать.

Днем я слёзно попрощалась с подружками (как чувствовала). По их реакции я поняла, что они очень будут скучать. Джексон вел себя сдержанно, можно сказать, безразлично. Меня удивило его поведение. Может он переживал внутренне, а внешне оставался спокоен? Не знаю.

Вот реакция Мери меня удивила. Оказалось, она относилась ко мне не так, как я думала. Просто завидовала, и вот, когда я уезжаю, она решила излить душу. Никогда не подумала бы, что она такая.