История безумия | страница 2
Следом за ним выскочил другой сотрудник, с бешеным оскалом и топором в руках. Он замахнулся и с яростью всадил лезвие топора в спину упавшего, отчего кровь забрызгала стены и заляпала одежды близко проходивших людей. Но они почти не среагировали – просто пошли дальше, недовольно посмотрев в сторону убийцы. А руководителю пришлось остановиться.
Утро у Алоиса не задалось: едва он зашел в стены корпорации, как его жилет забрызгало кровью. Алоис так и стоял, не показывая эмоций, пока под его галстуком стекали красные капли.
Сдерживая себя, он недовольно обратился к убийце:
– Здравствуй, Роберт.
Роберт все еще стоял, склонившись над жертвой, и держался за ручку топора. Услышав Алоиса, он стыдливо поднял голову.
– Здравствуйте, мистер Колленберг!
Алоис посмотрел на труп и спросил:
– Проблемы в коллективе?
– Уже устранены...
– …Столь радикальным методом. У тебя теперь будут неприятности, Роберт. И я бы на твоем месте уже бежал отсюда.
В коридоре замаячили охранники. Они отлавливали убийц с целью не допустить массового сокращения кадров.
– Да, пожалуй, вы правы.
Роберт вырвал топор из тела и помчался вперед, расталкивая других сотрудников.
– Удачного дня! – пожелал Алоис вслед, и мимо него пронеслись здоровые парни в черной униформе.
Собственно, как же так получилось, что сотрудники корпорации были сумасшедшими? За этим стояло несколько причин, но главная из них – работа со смертельно опасными объектами, для которой нормальный человек не подходил, а если даже и подходил, то недолго оставался нормальным в организации CRC.
С одним из таких объектов работал Алоис. Объект находился в другом корпусе, и Алоис должен был спуститься в подземный переход, чтобы туда попасть. Спуск проходил на эскалаторах – всегда забитых в это время суток. Сотрудники в одинаковых одеждах конвейером спускались и поднимались на разных путях. Алоис присоединился к одной из очередей, где встретился с коллегой:
– Мистер Колленберг, – здоровались с ним.
Коллега нисколько не смутился пятну крови на костюме Алоиса.
– Доброе утро.
– Говорят, начинается сезон магнитных бурь, – продолжил мужчина.
– Пока сложно что-либо сказать. Солнечная активность в этот раз слишком непредсказуемая.
– Значит, сезон отпусков пока что откладывается?
– Ох, Квинси, о чем ты говоришь? Как бы нас в конец света не заставили работать.
2
Алоис, сделав в новом корпусе пару-тройку поворотов за угол, добрался до больших монолитных дверей. Он достал из внутреннего кармана пиджака пластиковую карточку, на которой рядом с фотографией были напечатаны имя и фамилия: