Ледяной урожай | страница 10
Чарли вздохнул. Знакомые речи, слышанные тысячу раз, — за шесть или семь лет от одной только Фрэнси раз сто.
— Фрэнси, ты не можешь работать, лишь когда тебе захочется. Ты должна выходить на работу в любое время — не важно, есть в клубе посетители или нет. Если ты хоть один раз без уважительной причины пропустишь свою смену, то лишишься места, понятно?
— Мне понятно, что сегодня Рождество, и никого нет, а я должна платить двадцать пять долларов за аренду сцены, танцуя для пустого зала!
— Но я-то здесь, — хриплым от похоти и обиды голосом возразил Каллиган.
— Давай, Фрэнси, станцуй для старика Каллигана, — прогудел из-за стойки Дэннис.
Она гневно обернулась:
— Я же тебе сказала: если он даст двадцать, то пять я остаюсь должна!
— Я согласен на двадцать пять, крошка, — заныл Каллиган.
— А работать я должна бесплатно?
Чарли поднял руку:
— Послушай меня, Фрэнси: если ты согласишься выступить, то арендная плата будет за счет заведения. В честь праздника.
От удивления Фрэнси не сразу нашлась с ответом. Дэннис, скептически подняв бровь, загремел посудой. А Каллиган схватил Фрэнси за руку и потащил к сцене. Она растерянно обернулась, не зная, как воспринимать этот жест щедрости.
— Спасибо, Чарли.
— С чего это ты вдруг проникся симпатией к трудовой женщине? — спросил Дэннис, ставя перед ним пиво.
Тем временем Фрэнси задвигалась на маленькой сцене под сладкую эстрадную песенку. Каллиган завороженно следил за ней.
— Кто еще здесь есть? — в ответ спросил Чарли, отхлебывая пива.
— Булочка. Она в офисе. Я обещал позвать ее, если кто-то появится.
— Она уже заплатила за аренду?
— Конечно.
— Дай-ка сюда деньги.
Прежде чем открыть кассу, Дэннис искоса взглянул на Чарли и поинтересовался:
— А с Виком вы это утрясете?
— Не беспокойся. Я сам заплачу, если что.
Дэннис подал ему две купюры по десять долларов и одну пятидолларовую.
— Я не о том, Чарли. Я о том, что ты создаешь прецедент.
— Сегодня Рождество, Дэннис. Христос родился. — Сказав так, Чарли отправился в офис с деньгами для Булочки.
Тем временем Фрэнси, успевшая сбросить трусы, так и этак изгибалась на сцене, пытаясь выхватить пять долларов из протянутой дрожащей руки Каллигана.
Булочка, в блестящем золотом бикини, сидела за столом Чарли и читала книгу — дешевое бульварное издание биографии Ганди. Стул под ней подпрыгивал в такт музыке, доносившейся из зала. Когда вошел Чарли, она едва удостоила его взглядом.
— Музыка значит, что у нас клиенты. Так, что ли?