Синее пламя | страница 75
Мы не нашли другой способ попасть на завод, так что, если Вианд уйдет, нам придется пробовать пробраться по акведуку и надеяться, что там мы справимся. Я сомневалась, что Тали еще там. Но мы могли забрать пинвиум для прибора Ондераана, и это было бы для меня единственным шансом спасти ее.
Я пыталась игнорировать назойливый голос в голове, говоривший, что нужно было идти за ней. Когда я слышала его, я долгое время не могла смотреть в глаза Айлин или Данэлло.
— Может, мой план был не так хорош, — сказала Айлин.
Данэлло сел, но с трудом. Я помогла ему, его кожа пылала.
— Может, стоит купить место на судне и посмотреть, что будет, — сказал он.
— Стоит попробовать.
Нужно было что-то делать. Данэлло плохо выглядел. Он терпел боль всего пару часов, но его лицо уже было бледным и потным, он дрожал даже под тяжелыми одеялами. Халима сидела рядом с ним и пыталась кормить. Айлин была рада избавиться от боли, но страдала, ведь теперь была очередь Данэлло. Так себя ощущала и я.
Джеатар ушел вчера, сказав, что вернется через пару дней. Сиэкт все еще хотела, чтобы я ушла, и постоянно спорила с Ондерааном. Тот не сильно радовался нашему плану, и я боялась, что Сиэкт убедит его избавиться от нас.
— Тебе нужно отдохнуть, — сказала я Данэлло, желая обнять его. Но ему будет от этого больно.
— Увидимся… позже.
— У нас осталось мало времени, да? — спросила Айлин, когда дверь закрылась.
— Думаю, всего по разу на каждого.
Она побледнела, но кивнула.
— Что делать?
Я не знала.
— Может, заработает прибор исцеления Ондераана?
— Может, — она тоже надеялась.
Я пошла к Ондераану. Ним и Эллис сидели в главное комнате, играли в карты. Ондераан остановил все миссии после случая с Мондри и Фендой. Кроме дел Джеатара. Потому Сиэкт так злилась.
Я постучала.
— Войдите.
Ондераан был за столом, перед ним лежали карты и бумаги. Он поднял голову.
— Ниа. Чем могу помочь?
— Мы не можем дальше передавать боль. Я надеялась, что вы попробуете прибор на Данэлло.
Он вздохнул и потер глаза.
— Он еще не готов.
— Он умирает. У нас мало времени.
— Знаю. Я изучал карты и отчеты о заводе. Внутрь можно попасть, только напав.
— Акведук сработает.
— Это опасно. Если раскроют, побег маловероятен.
Я найду путь.
— Вы попробуете прибор? Или это сделать мне? Может, сгодится сила Забирателя, — кожу покалывало при мысли об этом на моих руках. Но я не дам Данэлло умереть.
— Я попробую, — он вытащил прибор. — Гарантий нет.
— Никогда нет.
Мы прошли к Данэлло. Ним следила за нами с любопытством, какого хватило бы на шестерых кошек. Я постучала и вошла.