Синее пламя | страница 75



Мы не нашли другой способ попасть на завод, так что, если Вианд уйдет, нам придется пробовать пробраться по акведуку и надеяться, что там мы справимся. Я сомневалась, что Тали еще там. Но мы могли забрать пинвиум для прибора Ондераана, и это было бы для меня единственным шансом спасти ее.

Я пыталась игнорировать назойливый голос в голове, говоривший, что нужно было идти за ней. Когда я слышала его, я долгое время не могла смотреть в глаза Айлин или Данэлло.

— Может, мой план был не так хорош, — сказала Айлин.

Данэлло сел, но с трудом. Я помогла ему, его кожа пылала.

— Может, стоит купить место на судне и посмотреть, что будет, — сказал он.

— Стоит попробовать.

Нужно было что-то делать. Данэлло плохо выглядел. Он терпел боль всего пару часов, но его лицо уже было бледным и потным, он дрожал даже под тяжелыми одеялами. Халима сидела рядом с ним и пыталась кормить. Айлин была рада избавиться от боли, но страдала, ведь теперь была очередь Данэлло. Так себя ощущала и я.

Джеатар ушел вчера, сказав, что вернется через пару дней. Сиэкт все еще хотела, чтобы я ушла, и постоянно спорила с Ондерааном. Тот не сильно радовался нашему плану, и я боялась, что Сиэкт убедит его избавиться от нас.

— Тебе нужно отдохнуть, — сказала я Данэлло, желая обнять его. Но ему будет от этого больно.

— Увидимся… позже.

— У нас осталось мало времени, да? — спросила Айлин, когда дверь закрылась.

— Думаю, всего по разу на каждого.

Она побледнела, но кивнула.

— Что делать?

Я не знала.

— Может, заработает прибор исцеления Ондераана?

— Может, — она тоже надеялась.

Я пошла к Ондераану. Ним и Эллис сидели в главное комнате, играли в карты. Ондераан остановил все миссии после случая с Мондри и Фендой. Кроме дел Джеатара. Потому Сиэкт так злилась.

Я постучала.

— Войдите.

Ондераан был за столом, перед ним лежали карты и бумаги. Он поднял голову.

— Ниа. Чем могу помочь?

— Мы не можем дальше передавать боль. Я надеялась, что вы попробуете прибор на Данэлло.

Он вздохнул и потер глаза.

— Он еще не готов.

— Он умирает. У нас мало времени.

— Знаю. Я изучал карты и отчеты о заводе. Внутрь можно попасть, только напав.

— Акведук сработает.

— Это опасно. Если раскроют, побег маловероятен.

Я найду путь.

— Вы попробуете прибор? Или это сделать мне? Может, сгодится сила Забирателя, — кожу покалывало при мысли об этом на моих руках. Но я не дам Данэлло умереть.

— Я попробую, — он вытащил прибор. — Гарантий нет.

— Никогда нет.

Мы прошли к Данэлло. Ним следила за нами с любопытством, какого хватило бы на шестерых кошек. Я постучала и вошла.