Кое-что о драконах | страница 33
— Новая королева?
— Айе. Мясник Дикого острова давно мёртв. Его сестра лишила его головы и забрала трон.
— Понятно.
— Ты об этом не знала?
Они говорили Талит, что это грядёт — что она уже рядом, — но никто не сказал, что всё уже произошло.
— Нет. Лорд Хамиш не позволяет ни приносить в город информацию, ни уносить из него без его одобрения. Распространителей слухов обычно посреди ночи притаскивают в его подземелья.
Дракон закатил фиолетовые глаза в едва скрываемом отвращении.
— Мне не нравится этот мелкий человечишка.
Талит наконец-то улыбнулась.
— Только ты можешь посчитать его мелким.
— Воистину.
Она облизнула губы и осторожно спросила:
— Ты знаешь… гм… новую королеву?
— Я бы предпочёл о ней не говорить, — рассеянно ответил дракон.
Он резко подался вперёд.
— Я закончил.
Талит застонала, неспособная скрыть своё отвращение к полётам.
— А мы можем пойти пешком?
— В надвигающемся шторме? Думаю, нет, маленькая ведьма. Поэтому допивай и в путь. Я устаю от всех этих… — он огляделся, — …людей.
— Поверь мне, — Талит усмехнулась, прежде чем одним глотком прикончить свой эль, — это взаимно.
Городские разговоры оказались верны. Приближался шторм. Сильный. Бриёг ощущал его в воздухе. Но штор двигался быстрее, гораздо быстрее дракона. Несмотря на то, что Бриёг не имел проблем с тем, чтобы летать в ледяном шторме, он не мог так поступить с маленькой ведьмой. Эти людишки с тонкой кожей… Она замёрзнет раньше, чем они доберутся до дома.
Поэтому он неохотно отправился в безопасное место, которое, как он знал, находилось на расстоянии тысячи лиг.
Они приземлились в пещере, когда поднялись ветры и на крылья Бриёга упали первые капли дождя и первые снежинки. К счастью, маленькая ведьма прекратила визжать весь полёт, но сохраняла сильную хватку на его гриве.
— Теперь ты можешь меня отпустить.
— Уверен?
Бриёг улыбнулся дрожи в её голосе.
— Да. Уверен. Если только не хочешь, чтобы я перекинулся в человеческое обличье, пока ты…
— Нет! — Она прочистила горло. — То есть, нет необходимости.
Когда Бриёг пригнулся к земле, чтобы ведьма могла соскользнуть вниз, она разжала хватку.
Она отошла от него на несколько шагов и обняла себя руками, чтобы согреться.
— Это твоё логово?
— Нет. Мы не можем добраться до него в такую бурю. По крайней мере, ты не можешь. — А он не собирался ею рисковать.
— Ты уверен, что здесь мы будем в безопасности?
— Айе. — Бриёг отошёл от неё, углубляясь в пещеру. — Жди здесь. Я быстро.
— Хорошо, — крикнула она ему вслед. — Как весело будет стоять в этой промозглой, тёмной пещере в ожидании тебя.