Маленькая история большой любви | страница 49
— А почему вечером?
— Потому что на столе куча бумаг, и не факт, что он выдержит, ковёр мне не нравится, а в доме у нас, вроде как, ещё прислуга, а я их стесняюсь.
— А при чём здесь стол? — не понял ситуации дракон, всё ещё пытающийся хоть что-то понять в бумагах и одновременно не упустить нить разговора с девушкой. Получалось, откровенно говоря, не очень.
— Это вообще твоя любимая фраза, но тем не менее: «Шиа, будь логичен!». Мириться ты где после сцены собрался?
Ответом ей был лишь громкий хохот дракона. Эльфийка же прятала свою улыбку в чашку с кофе, пытаясь не выйти из образа. А потом она, наконец, вспомнила, зачем пришла:
— А вообще я пришла поговорить. Отвлечёшься ненадолго?
— Конечно, маленькая, что случилось? — с готовностью согласился дракон, получив достойный повод оторваться от проклятой писанины.
— Понимаешь, меня кое-что смущает, — Дери поставила чашку на стол и нервно побарабанила по нему пальцами, — скажи, ты кому-нибудь рассказывал о нашем знакомстве?
— Малышка, ты за кого меня принимаешь?
— Шиа, поверь, я присутствовала на мужских… мммм вечеринках и прекрасно знаю, что сплетники вы ещё те. Особенно, когда выпьете.
— Про вечеринки мне потом расскажешь, но нет. Я бы запомнил, если бы такое рассказывал.
— Просто, всё очень странно. Я только сейчас заметила. Смотри, меня срывают из Кариона чуть ли ни по личному распоряжению императора. Я приезжаю сюда и выясняется, что да, все документы в порядке, но раньше придворного мастера иллюзий не существовало, и что я должна делать не знает никто. Но при этом мне усердно придумывают занятия в башне магов. Причём я только сейчас поняла, я ведь ни разу не была во дворце. Только в башне. Мы встретились с тобой через две недели после моего приезда. Почему не раньше? А теперь всё слишком идеально. Стоит мне прийти, как меня чуть ли не силком выставляют домой. Это как-то… не правильно. И ты бываешь дома очень часто. Ты не подумай, что я жалуюсь… Но тебе не кажется что что-то не так. И мы что-то упускаем.
Шиагрон, слушавший её сначала с полуулыбкой, с каждым словом эльфийки всё больше и больше мрачнел. Когда Альэдера замолчала, ожидая его реакции, он продолжал молчать, сосредоточенно что-то обдумывая, потом встал, несколько раз прошёлся по комнате, пересекая её широкими размашистыми шагами, и, наконец, придя к какому-то решению, вернулся к столу, допил остывший уже кофе одним глотком и встретился глазами с обеспокоенно наблюдавшей за его метаниями девушкой.