Академия БДиМ. Мы никогда не спим | страница 73
— Ну и зачем вы мне все это рассказали?
— А тебе не кажется странным, что они только нас и заприметили? — Рита была вполне серьезной, и больше не шутила.
— Мне много что кажется странным, но не это. — Я устало выдохнула, опускаясь на свою кровать, и была вынуждена признать, что мне не хватало общества подруг в эти дни. — Они с лордом-директором друзья, так что наверняка получили все характеристики и отобрали более удобных и сговорчивых.
— Логично. И что будем делать?
— Мы? — вновь задохнулась я от возмущения. — Нет, Рит, — нервный смешок сам слетел с губ, — вы можете делать, что хотите, а у меня проблем выше крыши.
— Брось, Руби, неужели ни капельки не интересно? — надавила на самое больное Сердолика. На мое природное любопытство.
Пришлось признать, что подруги правы. Вместе мы всегда были сильнее. И стояли друг за друга горой, потому и стали лучшими на курсе, постоянно друг друга выручая. И, в конце концов, одна голова хорошо, а две лучше. А нас вообще четверо, и возможно мы сможем разобраться во всем сообща. И судя по тому, как подружки переглядывались и перемигивались, они уже что-то придумали и чего-то ждали.
— Ну и какая гениальная идея посетила ваши головы?
— Надо бы узнать побольше о наших гостях. — Рита снова взяла слово, с головой выдавая, кто инициатор данного собрания.
— И причем тут я?
— Ты же даирчанка. Может, что-нибудь расскажешь?
— Рита, не хочу тебя расстраивать, но если разобраться, последние десять лет ты такая же верноподданная даирской короны, как и я. Так и что ты можешь сказать о делегации? — я с трудом сдерживала раздражение.
— Но я-то никогда нейтральных земель не покидала.
Хлопнув себя по лбу, я от души выругалась про себя и подняла на подругу вымученный взгляд. Рита потупила глазки, понимая, что вообще сказала и как нелепо звучит ее оправдание. Мы ведь обе провели большую часть в жизни в этих стенах и все к чему стремились, сбежать отсюда поскорее, залечь на дно и никогда не высовываться. И причин у нас для этого хоть отбавляй.
— А что на счет твоего жениха? — Лика решила подхватить нить беседы.
— Он мне не жених.
— Ну, теперь-то да. — Ехидно хмыкнула Иола. — И все же, о нем-то ты можешь рассказать?
— Хирилл! — я подскочила с кровати и заметалась по комнате. — Я понятия не имею, ни что он за птица, ни откуда взялся, ни с какой радости меня за него сосватали, и откровенно говоря, очень даже рада, что ничего из этого не вышло. Все что мне о нем известно, он ставленник моей мачехи, а от нее добра не жди. Так понятно?