Мистер Смерть и чокнутая ведьма | страница 42



Я бросила на него быстрый взгляд, но больше уточнять ничего не стала. У каждого из нас, одаренных, свои особенности, свои тайные способности. Кто его знает? Может, ему пророчица или медиум что подсказали, а может, он умеет по бумажной карте магический поиск устраивать. Знаю, что есть и такие маги.

— Ну что ж… Значит, идем в магазин, — заявила я, притормозив у оного.

— Арин, нам же Вася кучу еды дал, — заявил проснувшийся Евграфий.

— Глупенький, — усмехнулась я. — Знаете, кто самый сведущий человек в таких небольших сообществах?

— Кто? — вместо Еньки спросил некромант.

— Продавщица в единственном магазине. Все сплетни рано или поздно стекаются к ней.

— А-а-а, — понятливо протянул Енька.

— О-о, — в тон ему отозвался англичанин.

— Ага! — это Белла. Уж она-то знала всё, моя школа. Мы с ней много ездили вдвоем, гм, в перерывах между моими замужествами.

— Звери сидят и не высовываются, внимания не привлекают и не разговаривают! — с нажимом произнесла я последние слова. — Тео, идем.

Под любопытными взглядами местных мы прошли к магазину. Я нацепила на лицо благостную улыбочку, добавила в глаза немного придури и решительно направилась внутрь.

Сначала осмотрела имеющийся в наличии товар, после чего попросила свежего хлеба, баранок и пачку соли.

— Девушка, а молочка свеженького у кого можно купить? — прощебетала я, хлопая ресницами.

— Свежее! — буркнула не слишком приветливая тетка с густо накрашенными ресницами и выставила передо мной бумажный пакет молока.

— Да ну что вы! Я хочу парного. У нас, в городе, парного-то не найти. У кого тут коровка есть? И сметанки бы, и творожка…

— А-а, — кивнула продавщица. — Ну можно у Лизаветы. У нее две коровы, она продает.

— А как найти Лизавету?

Выслушав, как доехать до дома хозяйки двух коров и кучи кур, несущих крупные яйца, я заплатила за хлеб.

— Скажите, а вы ведь, наверное, тут всё-всё знаете? — загадочно понизив голос и перегнувшись через прилавок, спросила я.

Тетка тут же сделала стойку и насторожилась:

— Вы из полиции, что ли?

— Что? — от неожиданности я на мгновение растерялась. — Почему из полиции? Вот уж нет. А у вас тут что, преступники бродят?

— Нет, не бродят, — расслабилась моя собеседница. — А что надо-то?

— Понимаете, мы журналисты. У нас задание редакции, проехаться по области и поискать что-нибудь… — Я помахала руками в воздухе.

— Ах вот оно что?! — Глаза местной жительницы вспыхнули огнем предвкушения. Ну еще бы!

— Так что? Вы же в самом центре событий, всё знаете, к вам все приходят. Может, у кого-нибудь барабашки шалят? А? Или привидение какое завелось? Или, может, у вас есть своя местная ведунья или травница? Ну хоть что-нибудь? Даже пустяк годится, а то нам дали задание написать большую статью, а где ж набрать материала? А так мы — здесь чуточку, там что-нибудь, глядишь — за месяц и наберем интересных и необычных историй, чтобы хватило.