Мистер Смерть и чокнутая ведьма | страница 32



— Мисс Арина, — обиделся некромант. — Ну что вы в самом-то деле?

— Арина, — спокойно исправила я его, решив, что пора прекращать балаган. Пора бы уже обсудить серьезные вещи. — Нам предстоит долго работать вместе, поэтому предлагаю перейти на «ты» и опустить все эти расшаркивания.

— Теодор.

— Так зачем я тебе понадобилась, Теодор? — спросила я, взглянув ему в глаза. — Почему именно я? Почему не маги, не оборотни? У них явно больше возможностей оказать помощь в сложной ситуации. Только правду, пожалуйста. И кстати, мне в ВУСВОМе сказали, что приступить к работе я должна только послезавтра. Они пока готовят документы и все необходимое.

— Уже не послезавтра, — покачал головой Мортем и слегка отодвинул от себя тарелку, давая понять, что тоже приступает к деловому разговору. — Завтра утром нам нужно будет отправиться в деревню Малый Каравай. Поэтому я поторопил вашу администрацию и сам заехал к тебе, чтобы сообщить об этом.

— Рано выехать нужно? — уточнила я.

— Не очень. Спокойно можно отправиться часов в десять или одиннадцать утра. — Я кивнула, а он продолжил: — А почему именно ты, Арина? Я пообщался в эти дни с другими вашими коллегами. Они… Слишком серьезные. И имеют явные проблемы с общением.

— В смысле? Вы с ними ссорились по каким-то причинам? Не сработались? — не поняла я.

— Да нет, Арин, — влез Енька. — Ну ты ж знаешь наших. Они ж все с гонором, только что корона на ушах не висит.

— Да. Я… серьезный, погруженный в работу чаще всего. И не знаком с особенностями местного менталитета. Я не могу договориться с людьми, чтобы они помогали.

— То есть тебе нужен посредник? — удивилась я.

— В некотором смысле, — подумав, утвердительно качнул головой мой будущий напарник. — Ваши коллеги… они как я. Запугать могут, а вызвать добровольное желание помогать — нет. Если только Леонид справился бы, он обаятельный оборотень. Но на него собаки плохо реагируют.

— Это да, — улыбнулась я. — Собаки лиса чуют.

— А ты, Арина… Можно я скажу правду? Не чтобы обидеть, а чтобы пояснить.

— Нужно.

— Ты женщина, значит, гибче и мягче. И с полным отсутствием комплексов. Характер такой… crazy.[10] Как это по-русски?

— То есть ты намекаешь, что я чокнутая? — опешила я.

— Да! Чокнутая ведьма — это именно то, что мне надо. Мы дважды встречались, и оба раза… Одежда, поведение, прическа, — помахал он руками у себя над головой, вероятно, изображая мой шухер. — Никаких комплексов. Ты абсолютно чокнутая.

— Белла? — посмотрела я на своего фамильяра, перевела взор на енота — Ень? Это меня сейчас обидели?