Жизнь после измены | страница 36
Джим снова в бегах, он только что расстался с одной из своих бесчисленных подружек, и она теперь преследует его.
— Может, мне переехать сюда? Купить маленький симпатичный домик… Мне всегда нравилась сельская жизнь.
— Не смей. По крайней мере, не в нашу деревню. Мне совершенно не улыбается сдерживать атаки полчищ женщин, решивших выследить и схватить тебя.
— Ну, полчища — это ты загнула. Стелла уехала на две недели на какую-то конференцию, а Эмми я вообще тысячу лет не видел. Меня сводит с ума моя работа. Стив все время находит новых клиентов. Всю прошлую неделю я проторчал в этом долбаном Бирмингеме.
— Ах, ты мой бедненький.
— А у тебя что? Не появился какой-нибудь фермер, рыскающий вокруг твоего дома и мечтающий заняться после наступления темноты чем-нибудь, не касающимся овец?
— Нет, да мне и не нужно. Все, на что меня хватает по вечерам — это играть в пальчиковые куклы и читать вслух сказки.
Альфи, который давно мечтал поиграть в машинки с дядей Джимом, принялся распевать песенку из мультфильма про строителя Боба.
— Какой он у тебя проворный. А что ты делаешь с пальчиковыми куклами? У меня как раз есть при себе одна.
— Ты просто больной, Джим.
— Да, но Альфи меня любит. Иди сюда, Альф, покажи своей мамочке язык. Вот так, плохая, плохая мама.
Альфи высунул язык так далеко, что, казалось, он у него сейчас отвалится.
— Спасибо, Джим, это просто замечательно. Почему бы тебе в следующий раз не научить его материться? Тогда мама точно приедет к тебе в офис и оторвет голову.
— Ты не посмеешь. Стиву это может понравиться. Ладно, Альф, не высовывай больше язык, а то у дяди Джима будут огромные неприятности. Как у тебя насчет поесть? Я голоден, как черт.
Мы поужинали, и Джим сказал, что искупает Альфи.
— Я бы на твоем месте остерегалась щипков, он очень любит щипаться, едва ты зазеваешься.
— О, замечательно. Несколько хороших щипков — как раз то, что мне сейчас нужно. А его нужно поить или еще что-нибудь?
— Я принесу наверх стакан молока и прослежу, чтобы ты одел его в нужную пижаму.
В прошлый раз, когда Джим укладывал Альфи спать, он умудрился засунуть его в старую пижаму, которая была мала ему на три размера.
— Ты теперь всегда будешь мне это припоминать, да?
— Да.
Я села у камина, и это было просто замечательно. Хотя ощущение романтики от живого огня теперь уже начало стираться, когда я знаю, сколько приходится бегать туда-сюда с грудами дров и корзинами угля.
Джим спустился в гостиную совершенно разбитый.