Сопротивляющаяся пара | страница 19
— Уверенна? Если бы это был кто-то другой…
— Иди. Я буду здесь, когда ты вернешься.
Джексон молниеносно побежал к дому Эйми. Он понятия не имел, что произойдет, когда доберется туда, но ему нужно было выяснить. К счастью, он даже не успел постучать, когда поднялся по ступенькам крыльца. Дверь открылась, как будто она его ждала.
— Ты не должен был идти за мной.
Он вошел в маленькую комнату.
— Ты же знаешь, что я бы это сделал.
— Я подозревала. — Она закрыла дверь, из-за которой комната стала еще меньше, так как ее запах окружал его. — Возможно, я надеялась. Ты мне нужен.
Он мог представить, что стоило для нее признание, и отказался рисковать сменой настроения, прося повторить слова. Прежде чем Эйми могла передумать, Джексон пересек расстояние и обнял. Ее вкус задержался на его языке, но памяти не хватило.
Она застонала, и Джексон воспользовался этим моментом, чтобы углубить поцелуй. Одно быстрое движение, и он держал ее на руках.
— Спальня?
— В конце коридора.
Дом был маленьким, так что не так много возможных неправильных поворотов. Даже если бы у него не было указаний, он мог бы найти дорогу. Джексон хотел знать его планировку, чтобы остановить её, если она передумает.
Он легко открыл дверь. Слишком легко. Надо проверить, прежде чем уйдет, не сломан ли дверной косяк.
Перейдя через комнату, он положил ее на кровать и отступил.
— Ты уверена?
Мягкий розовый румянец распространился по ее щекам, но она кивнула.
— Да.
С ее разрешения продолжить, Джексон начал раздевать ее. Она, казалось, не собиралась лежать неподвижно и ждать его. Эйми скользнула руками по его телу, пока не дошла до края рубашки и не потянула материал. Джексон почувствовал себя обязанным снять эту чертову штуку.
— У тебя феноменальное тело. — Она прижала кончики пальцев к его груди.
— Моя очередь. — Она вытянула блузку, расстегнув ее, чтобы раскрыть бюстгальтер из атласа и кружева, который носила под ней. Черный, с розовыми горошками. Нижнее белье каким-то образом умудрялось быть сексуальным и восхитительным одновременно.
— На тебе комплект?
Она потянулась к поясу, затем остановилась, чтобы подмигнуть ему.
— Есть один способ узнать.
Ему не потребовалось много времени, чтобы расстегнуть юбку и стянуть одежду по ее бедрам. Разумеется, они соответствовали друг другу
— Сексуально. — Он боролся с желанием разорвать их. Они были прекрасны, однако скрывали обзор.
— Рада, что ты одобрил. Не мог бы ты помочь леди?
Он посмотрел вниз, чтобы увидеть, как она борется с кнопкой на джинсах. Со щелчком его запястья он освободил упрямую застежку.