Паровозик Чарли Чу-Чу | страница 2





— Надеюсь, мы с тобой еще не раз потолкуем в дороге? — спросил Машинист Боб. — Мне бы очень этого хотелось.

— Мне тоже, — сказал Чарли. — Ты мне нравишься, Машинист Боб.

— Ты тоже мне нравишься, Чарли, — сказал Машинист Боб и теперь уже сам дал гудок, просто чтобы показать, как он счастлив. ВУУУ-УУУУ! Так громко и весело Чарли еще никогда не гудел, и все, кто услышал гудок, вышли на улицу – посмотреть.

Машинист Боб и Чарли провели вместе много счастливых дней и о многом успели поговорить. Машинист Боб жил один, и Чарли стал ему настоящим другом – первым с тех давних пор, когда в Нью-Йорке умерла его жена.



Но однажды, когда Боб и Чарли вернулись в депо в Сент-Луисе, на месте стоянки Чарли их поджидал новенький тепловоз. Да еще какой тепловоз! Пять тысяч лошадиных сил! Сцепки из нержавеющей стали! Двигатель из «Механических мастерских Ютики», Ютика, штат Нью-Йорк! А наверху, сразу за генератором — три ярко желтых вентилятора для охлаждения радиатора.

— Что это? — спросил, встревоженным голосом Машинист Боб, но в ответ Чарли только пропел свою песенку совсем-совсем тихим и хриплым голосом:

Не приставай с вопросами, играть мне недосуг —
Стучу-кручу колесами: тук-тук, тук-тук, тук-тук.
Зима, весна ли, осень — по рельсам я качу,
Трудяга-паровозик по имени Чу-Чу.
Мечта моя простая: под небом голубым
Бежать, не уставая, — чу-чу, колечком дым!
И я хотел бы только (скажу вам — не совру),
Чтоб оставалось все, как есть, покуда не умру!


Тут подошел мистер Бриггс, Начальник Депо.

— Это прекрасный тепловоз, мистер Бриггс, — сказал Машинист Боб, — но вам придется убрать его с места Чарли. Чарли нуждается в профилактике, его нужно смазать — и прямо сегодня.

— Чарли уже никогда больше не понадобится менять смазку, Машинист Боб, — с грустью проговорил мистер Бриггс. — Ему на замену прислали вот этот новенький тепловоз, Берлингтон — Зефир. Когда-то Чарли был лучшим паровозом в мире, но теперь он состарился, и котел у него подтекает. Боюсь, пришло время Чарли, уйти на покой.



— Вздор! — Машинист Боб был вне себя — Чарли еще работник хоть куда! Я срочно пошлю телеграмму в главный офис Железнодорожной Компании «Срединный Мир»! Телеграфирую лично Президенту, мистеру Рэймонду Мартину!

Я его знаю, он когда-то вручал мне награду «За Отличную Службу», а потом мы с Чарли катали его дочурку. Я позволил ей потянуть за шнурок, и Чарли гудел для нее во всю мочь!

— Мне очень жаль, Боб, — сказал мистер Бриггс, — но это сам мистер Мартин и заказал новый тепловоз.