Пророк | страница 23
— Прямо дамский угодник, — хмыкнул незнакомец. — Ладно, вы сами кто?
Микаш застыл, пригвозжённый тяжёлым взглядом.
— Покажи ему родовой знак, — зашептала я, достала подвеску у него из-за пазухи и протянула незнакомцу. — Это Микаш Веломри. Я его кузен Лайс. Мы из Белоземья на северо-западной окраине Веломовии. Мы прошли испытание в долине Агары — добыли косу пересмешницы — и хотим попасть в Университет.
Незнакомец посмотрел на меня безразлично.
— Врать нехорошо, госпожа, — как он догадался? — Наследник рода Веломри прошёл посвящение и отправился на службу в Стольный.
Вейас уже Сумеречник?
— Вы украли чужой родовой знак?
— Мы ничего не крали! — возмутилась я. — Мой брат оставил его мне.
— Вот этому я скорее поверю, госпожа Веломри. А теперь не представите вашего спутника? — он снова поднял глаза на Микаша, который нервно кусал губы и туже стискивал эфес меча.
Из-за пригорка показалась кавалькада со сворой легавых псов. Всадники поравнялись с нами и спешились.
— Что произошло, мой маршал? — подбежал к незнакомцу суетливый мужчина и отвлёк от допроса.
Маршал и без охраны?
Подошли и остальные Сумеречники.
— Всё в порядке, Сольстис. Рат погиб при попытке к бегству. Они подтвердят, — маршал кивнул на нас. — Трюдо и Масферсу удалось уйти. Я истратил единственный прыжок, а вы не нагоните их до того, как они окажутся на вражеской земле.
— Вспомнила, — зашептала я Микашу, чтобы заставить его отпустить меч. — Ходили слухи, что трое одержимых из Муспельсхейма вынуждали Совет принять веру в Единого. Они воспользовались телепатией, и их посадили в темницу. Похоже, это они и были!
Вперёд вышел ещё один человек, немолодой и не такой крепкий, как воины, в бесформенной мантии. Книжник. Он опустился на колени и принялся изучать тело:
— Неужто нельзя было оставить в живых?
Маршал поморщился:
— Он сопротивлялся. Собирайте хворост. Нужно отдать почести павшему воину.
— На костёр?! — возмутился книжник. — Я бы хотел забрать тело в лабораторию для исследований.
— Нет, над мёртвым измывательств не будет, — маршал повернулся к рыцарям и прикрикнул: — Дрова тащите, увальни!
— Совет покарает вас за самоуправство, — прошипел книжник.
— Времена, когда я боялся Совета, давно миновали, — отмахнулся тот. — Рат был моим другом и доблестным воином. Я должен ему достойное погребение, — обернулся к нам. — Этих двоих никуда не отпускать. Обыщите их вещи.
Рыцари обшарили нашу одежду. Первым делом отстегнули ножны с мечом у Микаша. Он дёрнулся отобрать своё обожаемое оружие, но я снова перехватила его руку. Взяли мой амулет и серебряный медальон, с Микаша сняли гербовую подвеску и даже нашли обгорелое письмо у него за пазухой. Лишившись меча, он скис и не пытался сопротивляться. Все находки передали Сольстису. Ещё один рыцарь перетряхнул наши пожитки и проверил лошадей.