Священный скарабей | страница 29
Блисс мало обращал внимания на приход экспертов, но слова Хани пробудили его. Когда же он услышал, что Дюбуа обнаружил отпечатки пальцев, в его внешности произошла заметная перемена. Как будто его охватил пожирающий страх. Раньше, чем Дюбуа кончил говорить, он вскочил на ноги и застыл с выражением ужаса на лице.
— Бог да поможет мне! — воскликнул он. И от звука его голоса у меня мороз пробежал по коже. — Это мои отпечатки пальцев на статуе.
Впечатление от этого признания было поразительное. Даже Вэнс на мгновение отрешился от своего обычного спокойствия. Он подошел к пепельнице и рассеянно потушил еле начатую папиросу.
Хис первый нарушил молчание.
— Конечно, это ваши отпечатки, — буркнул он. — Чьи же еще?
— Погодите, сержант, — остановил его Вэнс. — Отпечатки пальцев могут сильно вводить в заблуждение. Несколько отпечатков пальцев на орудии убийства еще не показывают, что они сделаны убийцей. Скажите, доктор — обратился он к Блиссу, — откуда вы знаете, что это ваши отпечатки?
— Откуда я знаю? — Блисс повторил этот вопрос унылым тоном. Мне показалось, что он состарился тут же у меня на глазах. — Откуда? Да, Боже мой, потому что я их сделал этой ночью, или вернее, ранним утром, перед тем, как лег. Я взял эту статую как раз так, как показывают эти следы.
— Почему же вы это сделали?
— Я это сделал без всякой мысли. Я даже забыл об этом, пока не упомянули об отпечатках пальцев. Когда я кончил подсчитывать цифры отчета, я около трех часов утра спустился в музей. Я говорил Кайлю о новых экспонатах и хотел посмотреть, все ли в порядке. Я пересмотрел новые предметы и увидел, что статуэтка Сахмет поставлена не совсем посредине полки. Я достал ее, и поставил прямо.
— Простите меня за вмешательство, Вэнс, — вставил Скарлетт, — но я могу вас уверить, что это весьма естественный поступок со стороны доктора Блисса. Он страстный любитель порядка. Мы даже часто шутим по этому поводу. Он все время прибирает за нами.
— Итак, если я вас понял, Скарлетт, если статуя стояла криво, то доктор Блисс непременно поставил бы ее прямо?
— Да, я так думаю.
— Очень вам благодарен. Итак, вы, мистер Блисс, говорите, что поставили прямо статую Сахмет, взяв ее за ноги, а потом пошли спать?
— Это правда, клянусь Богом! Я потушил свет и пошел наверх. И я не спускался в музей до тех пор, пока вы не начали стучать в мою дверь.
Хис явно был неудовлетворен.
— С этим алиби плохо то, что у вас нет никаких свидетелей, — проворчал он. — Такое алиби может выдумать всякий.