Переиграть Казанову | страница 54



— Что? — подтолкнула я, посмев взглянуть на него еще раз.

Он пожал плечами, продолжая смотреть на детей.

— Я заметил, что мне жалко тебя. И детей. Я имею в виду. Я знаю, что ты о них беспокоишься. И ты им нравишься. Они просто… хотят больше веселья, понимаешь? Вот о чем мы говорили, пока убирали беспорядок в кабинете, — он вздохнул. — Так что я подумал… может именно для этого есть я, — он повернулся, выражение его лица было неопределенным.

Я почувствовала крошечную улыбку, играющую в уголке моих губ.

— Так ты приносишь веселье? А я сокрушающую дисциплину и порядок?

Он рассмеялся, глубоко и сексуально, так, что у меня перехватило дыхание, пока я смотрела, как веселье прогоняет неопределенность выражения с его лица.

— Не совсем.

Он откинул волосы с глаз, и желание запустить в них пальцы ударило меня с полной силой. Если мы собираемся и дальше работать вместе, мне следует взять под контроль эти иррациональные гормональные реакции на него.

Было ли это то, чего я хочу? Нас, работающих вместе? Не уволить его? Я взглянула на детей, которые переключили свое внимание на черного лабрадора, развалившегося возле ног хозяина.

Дети любили Слейда, и он появился, чтобы заботиться о них. Даже если его не заботили мое расписание и планы, он заботился о детях.

Я проглотила последний кусочек и вытерла липкие пальцы об салфетку. Конечно, я не могла его уволить. Он полностью спас сегодняшний день. Очевидно, у него есть навыки оставаться спокойным в критических ситуациях. Это определенно может пригодиться.

— Я думал о способах, которые помогут нам сотрудничать, — сказал он. Облако прикрыло солнце, затемняя его лицо. — Как насчет того, что ты планируешь день, затем я планирую его.

Мой желудок сжался. Позволить Слейду планировать день и все его виды активности? Я могла только представлять, что он выдумает.

— Давай, Трина. Дай мне шанс доказать, что ты ошибаешься.

Его голос был легким и игривым, но его глаза приковали мои, и на одно мгновение мне показалось, что у его слов есть и другое значение.

Джилли и Макс вернулись, ворвавшись в наше личное пространство и убивая настроение.

— Пойдемте! — Джилли потянула Слейда за руку, в то время как Макс тянул мою.

— Долг зовет, — сказал Слейд, делая вид, что позволяет Джилли поднять его на ноги.

Мы шли к машине Слейда, дети бежали впереди вниз по пешеходной дорожке.

— Так ты будешь учитывать, что я сказал? Подумаешь об этом на выходных? — спросил Слейд.

Он пнул камень. Его ноги жонглировали им как футбольным мячом.