Переиграть Казанову | страница 3
— Слейд прекрасно ладит с детьми, — пропищала миссис Гонсалес. — Макс брал у него уроки плаванья в середине каникул, так что я видела его в действии.
Я попыталась не фыркнуть. Хорошо, так уж вышло, что я не умею плавать (пока), но это совсем другая история. Однако, серьёзно? Плескание с детьми на мелководье и надувание пузырей? Как это можно сравнивать с полной ответственностью за детей в течение всего дня? Включая потенциальные чрезвычайные ситуации с ночным горшком?
— Просто подумай, насколько легче это будет для тебя — иметь кого-то, кто поможет присматривать за детьми, — настаивала мама Джиллиан.
Верно. Как будто Слейд собирался быть супер-няней. Я теребила свою папку, острый угол которой вонзился мне в ногу. Мне вспомнилось, как я была вынуждена иметь дело со Слейдом на наших уроках биологии в прошлом году.
— Что в этой штуке? — спрашивал он, уставившись на мою папку так, словно она была кучей токсичных отходов.
— Всего лишь вся моя жизнь, — ответила я ему тогда. — Домашние задания, положения колледжа, статьи о том, как управлять временем, рецепты, медицинские записи…
— Ты хранишь свои медицинские записи в этом? — он смотрел на меня в притворном ужасе своими гипнотическими голубыми глазами, но я была непреклонна.
— Не мои медицинские записи. Они для детей, с которыми я нянчусь. На случай чрезвычайных ситуаций, — потому что никогда не знаешь, когда может случиться несчастье.
— Ты — ходячий справочник, Клемонс.
Его глаза не казались мне такими уж красивыми в тот момент.
Голос миссис Гонсалес вернул меня обратно в суд, работающий на сладком топливе.
— Мы так и будем платить тебе жалование в полном объёме за присмотр за двоими детьми, как и договаривались.
В этом не было никакого смысла.
— А не стоит ли вам урезать мне зарплату? Таким образом, вы сможете платить Слейду половину.
Мамочки, обменялись критичными взглядами, что привело к покалыванию в позвоночнике.
Доктор Эдмундс устало вздохнула. Должно быть, это сложно — быть матерью разгильдяя или матерью для разгильдяя. Неважно.
— Миссис Гонсалес и миссис Форестер заплатят тебе столько, сколько обещали, — сказала она. — И я заплачу тебе половину жалования сверху, чтобы… э-м… компенсировать время, потраченное тобой на обучение Слейда.
Обучение? Это было довольно неожиданно. Но я была ошарашена денежным вопросом.
— Кто же тогда будет платить Слейду? Он же не собирается заниматься этим бесплатно, верно?