Обещание волка | страница 29



— Тогда с ними все будет в порядке. — Зная, что у нее возникла какая-то нервозность. Она ненавидела воображать, что кто-то окажется в беде, будучи обнаруженным. Каждому из них могла угрожать опасность.

— Должен признаться, я не слишком доволен тем, что приходится оставлять тебя здесь в неопределенности. Не знал, что он живет так далеко.

— Мы проехали всего пару миль, верно?

— Это большое расстояние, чтобы вернуться в город, если он не захочет, чтобы ты осталась.

— Все будет хорошо.

— Твой телефон работает?

Она покачала головой.

— Он скончался.

Джадриен хмыкнул.

— Я остановлюсь поблизости сегодня вечером, но за пределами их земель. Приходи утром, если твою задницу выкинут на улицу. Я буду здесь, и ты сообщишь мне, все ли у тебя хорошо.

— Хорошо.

— Если он захочет, чтобы ты ушла, уходи.

Джадриен повернул в узкий проулок, проложенный в чаще леса. Там было много скрытых мест, чтобы он мог укрыться сегодня вечером. Ее пробила дрожь. По крайней мере он будет в порядке.

Болезненные сомнения всколыхнули сердце, когда автомобиль остановился. Он припарковался на поляне.

— Доверяй своему чутью, но не слишком сильно. Помни, он не знает.

Точно.

Пульс Кинси участился, когда она покинула безопасный автомобиль и побрела по узкой, опасной дороге. Джадриен остановился сразу прямо перед ней. Когда он поднял руку, она сузила глаза и направилась вперед.

Когда увидела, что остановило его, задохнулась похолодев от ужаса.

— Прекрати тупить, Дрейс. Шутки в сторону! Пистолет? Знаешь, это небезопасно.

— Кинси? — Он поставил дробовик, прислонив к крыльцу и впился взглядом. — Какого черта ты здесь делаешь? Как ты меня нашла?

— Что я здесь делаю? Пытаюсь выяснить то на чем мы остановились, когда ты вновь попытался меня прогнать. — Она сделала два шага и встала перед ним, ненадолго остановившись, чтобы вдохнуть его древесный запах и погреться в его теплоте. — Ты причинил мне боль, Дрейс.

— Тебя не должно быть здесь. — Он оглянулся назад. Матерясь, тихо закрыл дверь.

Она была там. Мелани. Вероятно, и дочь. Она была похожа на него? Дети от него будут великолепны. Ее матка с трудом справилась с этой мыслью. Представляя его с другой женщиной, она внутренне содрогалась. Она даже не могла думать о ней до сих пор, когда у нее не было альтернативы, кроме как обратиться к ее существованию.

Пожалуйста, не позволяйте этому быть правдой.

— Ты не пригласишь меня?

— Нет.

— Ого, ты груб. Мы должны составить список таких вещей. Вероятно, назвав его «Вещи для улучшения».