Эридан | страница 27



"Come on. you two-finish your sandwiches and stop worrying."- Так что кончайте со своими бутербродами и не бойтесь.
Deidre whispered something into Skip's ear, then Skip said, "Deidre says to jump back five days. That way they'll never find us because they won't be here yet."Дидри что-то прошептала на ухо Скипу, затем Скип сказал: - Дидри говорит, что если мы прыгнем назад на пять дней, то тогда они нас ни за что не найдут, потому что в то время их здесь еще не будет.
"And you two wouldn't be either.- И вас двоих не будет тоже.
We'd sort of drive Time up a tree.Путешествуя по времени, мы вроде как взбираемся на дерево.
Time plays along with minor paradoxes, but if we were to give it one like that it might cancel you kids from the scroll, and me too, since I wouldn't be here yet either.Течение время сопровождается небольшими парадоксами, и если мы допустим один из них, он может стереть вас, ребята, с временной ветви, а заодно и меня, поскольку меня здесь также не будет.
Also," Carpenter continued, "jumpbacks require a lot of power, and if a part-time time machine like Sam were to jump back much more than four days. he'd burn his batteries out.К тому же, - продолжил Карпентер, - прыжки в прошлое требуют много энергии, и если такая комбинированная машина времени, как Сэм, прыгнет назад гораздо дальше, чем на четыре дня, она сожжет свои батареи.
So what I think we'd better do is settle for an hour."Так что я думаю, нам лучше ограничиться одним часом.
The calculations involved in jumpbacks increased as the temporal distance decreased, Carpenter put Sam on autopilot and turned on the reptivehicle's terrainometer.Расчеты, связанные с прыжками в прошлое, увеличиваются, когда временная дистанция сокращается. Карпентер перевел Сэма на управление автопилотом и включил навигационные приборы.
The woods remained thick, and there was no danger at the moment of being spotted by the kidnappers.Лес оставался достаточно густым, и опасности быть замеченными похитителями не было.
He began punching out arithmetical brain-twisters on the compact Llonka computer which was built into the control panel.Он начал задавать арифметические головоломки компактному вычислителю Ллонка, встроенному в панель управления.
Skip leaned forward to obtain a better view of the computation screen.Скип нагнулся вперед, чтобы лучше видеть вычисления на экране компьютера.
Your numerals are almost like ours, Mr. Carpenter," he said, reading the figures that had appeared.