Большой куш | страница 79



— Развяжи меня, чтобы я могла хотя бы защищаться, если придется это делать, — попросила она.

Он снова заколебался.

— Так мне нужно помогать тебе или я просто должна оставаться приманкой? — резко бросила она.

— Подожди, я сейчас решу.

— Мне казалось, что ты джентльмен. А ты такой же придурок, как и твои приятели.

— Заткнись.

— Нет уж, — сказала Клаудия, — и не подумаю. Если ты ждешь помощи от меня, тогда начинай помогать и мне. Развяжи мне руки. Или тебе придется меня пристрелить, потому что больше я с тобой сотрудничать не буду.

Он раздраженно вздохнул.

— Именно поэтому в старину на корабли не брали женщин.

— Недавно ты заявил, что я не очень разборчива в выборе друзей. Мне кажется, ты делаешь это еще хуже. И тебе срочно нужен друг, во всяком случае, на данный момент.

— Дэнни! — прогремел голос Гара с палубы.

Дэнни толкнул ее на кровать.

— Притворись. У нас уже нет времени на твой план.

Дэнни торопливо поднялся по ступенькам. Она слышала, как стукнула распахнувшаяся дверь на камбузе, слышала, как Гар тихо спросил: «Где она сейчас?», слышала, как Дэнни в ответ промямлил, что Клаудия, дескать, очень напугана и он дал ей возможность немного подремать, чтобы она не путалась под ногами.

Клаудия попыталась вывернуть руки и освободиться от веревки, которая врезалась ей в тело. Наверху прозвучал голос Гара:

— Не уверен, что это нужно делать, — сказал он, обращаясь к Дэнни.

Наконец ей удалось высвободить правую руку. Хреново быть приманкой. Она соскочила с кровати и втиснулась в шкаф. Над головой зазвенели проволочные вешалки для одежды, цепляясь за ее растрепанные волосы. Ей необходимо было какое-то оружие, и она вырвала вешалку из своих волос.

Вешалка. Сделать из нее проволочную петлю, удавку, накинуться на эту сволочь сзади и выпустить из него дух.

Она схватила одну вешалку и начала раскручивать проволочную спираль в верхней части. Еще один виток, еще… На ступеньках послышались тяжелые шаги, затем Дэнни крикнул, чтобы Гар подождал еще минутку. Оставалось драться кулаками: нанести сильный и очень точный удар костяшкой в челюсть, но ни в коем случае не промахнуться.

Времени уже не было. Клаудия бросила вешалку, быстро провела рукой по концу веревки, свисавшему с ее запястья. Похоже, недостаточно длинный. Господи! Ничего, у нее не было ровным счетом ничего!

Дверь каюты распахнулась, стукнувшись о дверцу шкафа, в котором она затаилась. Вошел Гар, без рубашки, с безвкусной татуировкой на спине, под выцветшими чернилами которой перекатывались крепкие мышцы.