Большой куш | страница 42
В комнату для допросов заглянул патрульный офицер.
— Дэвид, тут пришел второй человек, которому ты назначил встречу.
Дэвид кивнул, и диспетчер закрыл дверь.
— Так у вас есть подозреваемый? — с любопытством спросила Линда.
— Это по другому делу, — ответил Дэвид, отворачиваясь от нее.
— Неужели вы такая неутомимая пчелка? — не скрывая иронии, спросила Линда.
— А как сейчас с вашим браком? — Шериф Холлис положил карандаш и внимательно посмотрел на нее.
Последовала пауза.
— На прошлой неделе я написала заявление на развод. Джимми знал, что к этому идет.
— Получается, что у него могли быть причины покинуть город?
— Могли. Хотя он очень не любил уезжать от нашей дочки, Бритни. Он на самом деле любит ее — этого у него не отнять, даже если Господь и наградил его куриными мозгами.
— Зачем же вы написали заявление? — поинтересовался Дэвид.
— Мне с ним невыносимо скучно.
Рэнди Холлис подался вперед.
— Если Джимми позвонит вам, что вы станете делать?
— Скажу ему, чтобы держался от меня подальше. И посоветую, если он невиновен в этом деле, пойти в полицию и все объяснить. Если Джимми виновен, пусть сдастся властям. Ради Бритни. Это все?
— Расследование проводит судья Мозли. Он может пригласить вас для дачи показаний.
— Мозли — нормальный, — сказала она, презрительно взглянув при этом на Дэвида. — Судейская мантия — это вам не униформа, она не так портит человека.
Дэвид почувствовал, как в нем начинает закипать злость.
— Вы должны хорошо усвоить, Линда. Если ваш муж позвонит вам, не нужно предлагать ему никакой помощи. Вы ведь не хотите стать соучастником? А я не хочу выдвигать против вас обвинения. Вашей девочке незачем проходить через такое испытание.
— Только попробуйте сделать это без должных доказательств, — ответила она. — Здесь вам не какой-нибудь коммунистический Китай.
Она так и не стала меньше ростом, и Дэвид отметил это. Он задал женщине еще несколько вопросов, на которые заранее знал ответ, и отпустил ее. Когда Дэвид уже взялся за ручку двери, шериф Холлис остановил его:
— Дэвид. Насчет Люси Гилберт.
— Что?
— Ты собираешься просто снять еще одни показания или будешь допрашивать ее? — Вопрос был задан так, как будто шериф даже не догадывался, что на уме у Дэвида, хотя сам Пауэр был уверен, что это не так.
— Я допрошу ее.
— На каком основании?
— Они с Сюзан Гилберт являются единственными родственниками Пэтча Гилберта. Им обеим была выгодна его смерть.
— Это оставим. Что у тебя еще есть на нее?