Литературная Газета, 6611 (№ 35/2017) | страница 31
В какой-то степени сборник можно расценивать как путеводитель по русской литературе завтрашнего и послезавтрашнего дня. Насколько точен этот путеводитель – показать может только время.
В целом порадовала поэзия – своим тяготением к коренным русским традициям. Владимир Косогóв, получивший первую премию в своей номинации, заявляет откровенно (и на радость таким, как я): «Я приверженец старой секты / Акмеистов седьмого дня». Отделанность стиха – не последнее дело в поэзии, разумеется, рядом с неожиданностью образов. У этого автора такого немало. «И призраком широкоплечим / На помощь к ней приходит Бог». Широкоплечий Бог – это хорошо; как у Микеланджело… Хотя и у Косогова не без неточностей: например, «тягучий ил со дна таскать киркой». Киркой много ила не натаскаешь, это не лопата.
Хотелось бы отметить написанное на вечную тему стихотворение Даны Курской:
за гробом нету ни черта,
ни ангела с трубою
какие там ещё врата
никто от люльки до креста
не свяжется с тобою…
И его превосходное «антиатеистическое» окончание:
и только тёмный василёк
растущий за оградой
хоть синий глаз его поблёк
встаёт безверью поперёк
не тронь его
не надо.
Ну а за отсутствие знаков препинания и заглавных букв не будем критиковать, как когда-то критиковали девиц за мини-юбки.
Григорий Медведев – единственный из трёх лауреатов-поэтов, кто обращается к социально-историческим темам. В его стихах встретилась фамилия Ломоносова, упомянут Ванинский порт, есть такие строки, как «Ну да, плоховато жили, / Но хлеба к обеду нам много ложи´ли…». Он – автор глубокого и горького стихотворения о войнах:
То, что войной считалось,
в сорок пятом осталось,
А если где-то стреляли,
Если десант и разведка,
Кровавили каски, разгрузки –
по-другому именовали,
по-русски,
Но войной называли редко…
Жаль, что Григорий Медведев занял только третье место в своей номинации…
Последнюю, третью премию получил Андрей Грачёв за сборник рассказов «Немного о семье». Председатель жюри Павел Басинский так о нём информирует: «Грачёв не боится писать просто о простых людях и простых вещах. Не боится описывать производство… Его взгляд на мир как будто банален, но это – обманчивое впечатление. Меня удивили два его рассказа – «Муж» и «Жена». Муж любит жену, а она его – нет. Жена любит мужа, а он – нет. Всё просто… Но, вы знаете, ничего более точного о семье я не читал. Так ведь и есть. К сожалению».
Евгения Некрасова удостоена второй премии за повесть «Несчастная Москва» и рассказы. Члены жюри находят в её творчестве новый магический реализм, фольклор, эксперимент, влияние Платонова, Кафки, Мамлеева и Сорокина. Отметив, что великий русский писатель Платонов ну никак не становится в этот ряд, скажу, что не имею ничего против такой манеры. Не будучи её горячим поклонником, я понимаю, что кое-кому она очень нравится. Вот рассказ «Потаповы», в котором обыгрывается созвучие фамилии и слова «потоп». Это какая-то нелепая семья, где никто никого не любит, нелепы истории женитьбы мужчин старшего и среднего поколения. Но вот женится младший, его избранница возненавидела родных. Рассказ кончается так: будучи беременной, молодая сноха «зашла в дом и омыла свою семью взглядом. Вдруг из её промежности хлынул поток… Потаповы заметались. Никто из них не умел плавать…» Последняя фраза: «И сказал Господь Ною: «Я наведу на землю потоп водный, чтобы истребить всякую плоть, в которой есть жизнь под небесами; всё, что есть на земле, лишится жизни… И истреблю всё, что Я создал, с лица земли».