Песня сирены | страница 57
— «Весенний Цыпленок» и родниковая вода «Ангельский огонь», — Неро не отрывал от меня взгляда, озвучивая заказ.
Я переплела пальцы домиком, глядя ему в глаза и гадая, какие секреты кроются за его броней. Над моим плечом нависла тень.
— Что такое, Арло? — нетерпеливо спросила я, не отводя глаз от Неро.
— Твое меню, Леда, — прошептал он.
Я убрала локоть с закрытого меню.
— Забери его.
Я услышала шуршание кожи и давление хлопка, а потом он ушел вместе с меню. Рука Неро скользнула по моей ладони, и хоть его прикосновение едва задела поверхность, река жидкого огня опалила мои вены, окутывая все мое тело и поглощая меня. Я не хотела проигрывать это соревнование по гляделкам, в какую бы игру ни играл этот ангел. Но я просто не могла больше смотреть. Взгляд глаз Неро должен был меня напугать, но не пугал. Он возбуждал меня. Это-то меня и пугало.
Я чувствовала, что к нам прикованы все взгляды. Когда я повернулась, чтобы посмотреть на них, они торопливо отвернулись. Но я знала, что они все еще наблюдают за нами краем глаза.
— Может, мы и вдали от любопытных глаз и сплетничающих ртов Легиона, но мы в центре внимания всего города, — сказала я, отпивая глоток ананасового сока, который только что принес Арло. — И у обитателей Чистилища нет сражений с монстрами и кайфа от Нектара, чтобы скоротать время. Мы их единственное развлечение.
— Ты все еще слишком беспокоишься о других. Единственные глаза, о которых ты сейчас должна думать — это мои. Единственный рот, о котором ты должна беспокоиться — это мой.
Еще один пошлый намек. Прямо рекорд для него.
— Это наше свидание, — продолжил Неро. — Не их.
— Ты прав. Извини.
— Если так будет проще… — он взмахнул рукой, и как по волшебству все люди в комнате отвернулись.
— Ты внушил им?
— Всем без исключения, — сказал Неро без капли стыда.
Я хихикнула.
— Так ты действительно думаешь, что те реликвии находятся под городом.
Неро наградил меня тяжелым взглядом.
— Что? Ты же заставил их всех забыть о нашем присутствии, верно?
— Всех, кроме официанта. Ему внушено принести нам ужин как можно быстрее.
— Не думаю, что тебе нужно было это делать. Твои крылья сами по себе достаточно внушительный аргумент.
— Я не показывал здесь свои крылья.
— Это неважно. Арло знает, что они у тебя есть.
— Откуда ты знаешь нашего официанта?
— Мы вместе учились в школе, — я пожала плечами. — Хотя не вращались в одних кругах.
— И в каких кругах вращалась ты?
— В основном только с моей сестрой Беллой — когда не выслеживала преступников за деньги.