Песня сирены | страница 57



— «Весенний Цыпленок» и родниковая вода «Ангельский огонь», — Неро не отрывал от меня взгляда, озвучивая заказ.

Я переплела пальцы домиком, глядя ему в глаза и гадая, какие секреты кроются за его броней. Над моим плечом нависла тень.

— Что такое, Арло? — нетерпеливо спросила я, не отводя глаз от Неро.

— Твое меню, Леда, — прошептал он.

Я убрала локоть с закрытого меню.

— Забери его.

Я услышала шуршание кожи и давление хлопка, а потом он ушел вместе с меню. Рука Неро скользнула по моей ладони, и хоть его прикосновение едва задела поверхность, река жидкого огня опалила мои вены, окутывая все мое тело и поглощая меня. Я не хотела проигрывать это соревнование по гляделкам, в какую бы игру ни играл этот ангел. Но я просто не могла больше смотреть. Взгляд глаз Неро должен был меня напугать, но не пугал. Он возбуждал меня. Это-то меня и пугало.

Я чувствовала, что к нам прикованы все взгляды. Когда я повернулась, чтобы посмотреть на них, они торопливо отвернулись. Но я знала, что они все еще наблюдают за нами краем глаза.

— Может, мы и вдали от любопытных глаз и сплетничающих ртов Легиона, но мы в центре внимания всего города, — сказала я, отпивая глоток ананасового сока, который только что принес Арло. — И у обитателей Чистилища нет сражений с монстрами и кайфа от Нектара, чтобы скоротать время. Мы их единственное развлечение.

— Ты все еще слишком беспокоишься о других. Единственные глаза, о которых ты сейчас должна думать — это мои. Единственный рот, о котором ты должна беспокоиться — это мой.

Еще один пошлый намек. Прямо рекорд для него.

— Это наше свидание, — продолжил Неро. — Не их.

— Ты прав. Извини.

— Если так будет проще… — он взмахнул рукой, и как по волшебству все люди в комнате отвернулись.

— Ты внушил им?

— Всем без исключения, — сказал Неро без капли стыда.

Я хихикнула.

— Так ты действительно думаешь, что те реликвии находятся под городом.

Неро наградил меня тяжелым взглядом.

— Что? Ты же заставил их всех забыть о нашем присутствии, верно?

— Всех, кроме официанта. Ему внушено принести нам ужин как можно быстрее.

— Не думаю, что тебе нужно было это делать. Твои крылья сами по себе достаточно внушительный аргумент.

— Я не показывал здесь свои крылья.

— Это неважно. Арло знает, что они у тебя есть.

— Откуда ты знаешь нашего официанта?

— Мы вместе учились в школе, — я пожала плечами. — Хотя не вращались в одних кругах.

— И в каких кругах вращалась ты?

— В основном только с моей сестрой Беллой — когда не выслеживала преступников за деньги.