Девушка из чернил и звезд | страница 34



– А Маша?

– Тоже ничего.

– Точно?

– Послушай, Изабелла, твой отец в порядке. Ты бы о себе лучше позаботилась.

Он начал выводить лошадей во двор, а я подошла к ящикам и попыталась отыскать Мисс Ла.

– Что там случилось? С животными? В ту ночь?

Пабло повернулся ко мне.

– Мы ни при чем! – с жаром заговорил он. – Мы не имеем к этому никакого отношения.

– Я знаю, но ты можешь объяснить… – Подходящих для описания случившегося слов не нашлось, и к тому же мне не хотелось его сердить. В прежние времена Пабло отличался горячим нравом.

– Не могу. Но в Дедало многие об этом говорят. Люди думают, там случилось что-то нехорошее.

– Это и так понятно, – фыркнула я.

– Нет, не так. Все не просто плохо, – он с усилием сглотнул, поиграл желваками. – Люди считают это дурным предзнаменованием. Говорят, животные бросились в море, спасаясь от чего-то плохого.

То же самое говорила его мать.

– А вы с Горазом ничего особенного не видели?

Пабло снова хмыкнул и принялся седлать лошадей. Дело он знал, и все его движения отличались точностью и размеренностью.

– В том-то и проблема. Мы вообще ничего не видели. Люди губернатора окружили нас в кромешной темноте. Я, когда пытался убежать, едва не свалился с обрыва, – Пабло на секунду прижался головой к густой гриве гнедой кобылы, из-за чего его голос прозвучал приглушенно. – Все было так ужасно.

– Что еще произошло? Как вы попали на корабль? Разве он не охранялся?

Пабло вскинул голову.

– С кораблем не я придумал. Огонь привлек к бухте стражу, и когда мы бежали к дому, я уже почти поверил, что у нас получится.

– Что получится?

– Добраться до губернатора.

– Что значит «добраться»?

– Слушай, ты помогать будешь?

Пабло стал поднимать ящики и привязывать их к лошадям. Я попыталась помочь, но мне не хватило сил. Он забрал у меня ящик и поднял его одной рукой, как какую-нибудь игрушку.

– И что бы вы сделали, если бы добрались до него?

– Что бы сделали? Даже не знаю, – Пабло неловко замялся. – Все были такие злые… так завелись… Думаю, могли бы и убить.

– И кому бы от этого стало лучше? Ката все равно бы не ожила.

– Она и теперь не оживет.

– Туда Люпе пошла, – сказала я.

Пабло кивнул.

– Знаю. Стражник так и объяснил. Не понимаю только, почему ты с нами увязалась.

– Она из-за меня сбежала.

– Вы поругались?

– Да, – я нахмурилась. – Как думаешь, мы убьем того, кто убил Кату, если найдем его?

– Да, – он произнес это с полнейшей уверенностью. – Мы туда не забавы ради идем. Кое-кто из тех, кто видел тело Каты, считает, что убийца был не один.