Кот в ярости | страница 41



«О, правильно. И бывший конгресс собирается подняться и засвидетельствовать полицейского, которого он ненавидит».

Но он подумал. «Каким был день, когда у комплекта была эта встреча с Бейкером?»

«Откуда ты знаешь, что это Бейкер?»

«Она смотрела на него через окно. Разве ты не помнишь?» Видели его имя на некоторых письмах ».

Дульси улыбнулась. «Я делаю это сейчас. Этот комплект не отличный поклонник этого Бейкера».

За неделю до убийства,

Прогулка Джолли, в комплекте, была чудесной страной чудес. Красивый, кирпичный переулок с его горшечными деревьями и скамейками предложил деревенским кошкам нирвану импортных угощений. И в тот день, когда она была совсем одна, не было больше кошек, чтобы преследовать ее. Был до ее пушистых ушей в холодных отварных креветок и кремового заварного крема, когда высокий, красивый мужчина вошел в переулок.

Он был темноволосым, стройным, с темными, сверкающими глазами, кинозвездой, вроде человека такого яркого магнетизма, и призывал, чтобы комплект был нарисован прямо к нему. Она села, наблюдая за ним.

«Привет, котенок, - сказал он с мягкой улыбкой.

В редких припадках удовольствия и доверия она побежала к нему и подходила к его ноге - никогда не прикасаясь к нему, но скручивалась в соблазнительном танце попрошайничества, прося красиво ласкать.

Человек ударил ее ногой. Отправил ее. Она приземлилась на стену магазина, повредив плечо. Она была потрясена его недоброжелательностью. Только в тот секунду после того, как он ударил ее ногой, когда она приземлилась на него, шипя, она увидела зло под его улыбающейся маской. Когда, смеясь, он отступил назад, чтобы снова ударить ее.

Запах этого человека сожжен в ее памяти. В темной стороне ее таинственного умения кошки она изобрела огромные пытки, предназначенные для этой человеческой, изящной боли, которую она хотела посетить. О, она рассказала Джо и Дульси подробно, как, когда он покинул аллею, она последовала за ним, держась за тени, брошенные по ступеням и выступающие эркеры. Затем последовал за ним в многоквартирный дом, где он поднялся по открытой лестнице с тротуара на балкон второго этажа, заправленный между высокими высокими крышами и затененным нависающим деревом. Растопившись в ветви, комплект заглянул мимо деревянных ставней в прекрасную квартиру из белых стен, кафельных полов и мягкой кожи, которая соответствовала тому, как выглядел мужчина.

Письмо на журнальном столике показало, что его зовут Бейкер. Она смотрела на этого Бейкера и ненавидела его. Пытался подумать о том, как причинить ему боль. Ее нос был в нескольких дюймах от стекла, когда он качнулся и увидел ее, и его глаза расширились. Комплект кинулся на дерево и побежал.