Надежда на прошлое, или Дао постапокалипсиса | страница 120



  Парню трудно было представить, как это вообще возможно, скакать на лошади, сделанной из металла. Он не стал подвергать сомнению версию напарницы, Юл возразил в другом ключе:

  - Послушай, Хона. Ваши предки, конечно, правы, но это было сто лет назад, сейчас бы они разрешили ловить рыбу в Пагуби. У нас в забытой деревне есть Архив Памяти, и там хранится много-много книг, наподобие той, которую забрал твой отец у меня. И я кое-что читал о радиации и прадед Олег мне кое-что рассказывал. Не думаю, что рыбы, птицы и звери, пойманные в Запагубье опасней для здоровья, чем те, которых ты ловишь в родной степи.

  Байкерша, поджав губы, задумалась. Внутри нее происходила борьбы отнюдь не между разумными доводами, а между суеверным страхом и голодом. Второй, в конце концов, одержал верх.

  - Ладно, - сказала она, - пойдем к плоту. Ты знаешь какой-нибудь заговор против чар адской шлюхи Радиации? Только не смей называть меня дурой, как ты это постоянно делаешь!

  Парень замялся. Обманывать напарницу почему-то не хотелось, хотя раньше он запросто мог бы соврать и даже глазом не моргнуть.

  - Не постоянно, - возразил Юл, - я назвал так тебя только один раз и то со зла.

  - Так знаешь заговор? - не унималась Хона.

  Младший правнук кивнул:

  - Я уменьшу силу радиации специальным заклинанием.

  - Вот и хорошо, идем!

  Однако плота на месте не оказалось. Видимо, его унесло ураганным ветром.

  - Баггерхелл! - воскликнула девушка. - Почему ты его не привязал или не вытащил на землю?

  Парень зашел по щиколотку в воду, растеряно осмотрелся. Вокруг плавали ошметки водорослей и травы, да мелкая рыбешка шныряла между ног. На другом берегу чернела бёрн-трава.

  - Я думал, на отмели он никуда не денется...

  - Думал он! Всегда так!

  - А почему ты сама не привязала плот? - возразил Юл.

  Девушка хотела что-то сказать, причем явно оскорбительное и злое, но не успела. Послышалось лошадиное ржание. Звуки приходили из-за рощи, с другой стороны острова. Беглецы, не сговариваясь, пригнулись, опрометью помчались к деревьям. Бесшумно пройдя почти весь лесок, спутники увидели, от кого исходил шум.

  С левого берега Пагуби на остров переправлялись выродки. Где-то с двадцать с лишним особей. Хона много слышала о них от соплеменников, но никогда не видела вживую, а для Юла вид аэсов и вовсе оказался откровением. Двуногие обитатели Запагубья были в основной своей массе грузны, даже жирны и чрезвычайно волосаты. Одежда их была сшита либо из шкур, либо из мешковины. Лица, покрытые редкой шерстью, лишь отдаленно напоминали человеческие. Скошенные лбы упирались в толстые надбровные дуги. Более всего на них походил людоед Валуй, которого Юл так удачно порешил в Новочеке.