Оборотни Его Величества. Полнокружье. Часть 2 | страница 4



- Там. Вы оба засыпать днём. Теперь ночь, - Нэйдэ указала черпаком за спину кэссиди.

Та перегнулась через подушки и увидела, что кис преспокойно дрыхнет, свернувшись клубком на сундуке, обняв лапами сапоги хозяйки и даже ухом не ведя на её голос. Над сундуком висел гобелен. Будь содержание более поэтичным, столь тонкую - нитки в волосок, стежок лежит к стежку - работу не зазорно и в тронном зале повесить. Но на полотне напружинилось в боевой стойке чудище, с головы до пят облачённое в броню, а каждая из четырёх рук оканчивалась кривым клинком, продолжающим локоть. Непропорционально длинные ноги выгибались коленями назад; голени поросли шипами. Насмотришься на такого урода - месяц будешь маяться кошмарами.

- Похожий? - спросила аватарка, гордая за своё, видимо, творение.

- Точь-в-точь, - на всякий случай заверила Ирэн.

Сверкая белоснежными заострёнными клыками, загордившаяся пуще прежнего хозяйка налила в плошку бело-розовой жидкости и, обернув полотенцем, подала Ирэн.

- Пей, пока горячий.

- Что это?

- Олений молоко, чтобы стать здоровый. Твой зверь пить его много, не хотеть тебе оставить. Но я хотеть забирать, и мы сражаться!

Ирэн, сунувшая в чашку язык проверить, насколько горячо, невольно фыркнула, запузырив молоко. Нэйдэ, довольная, что северный юмор оценили, рассмеялась в голос.

- Почему оно красноватое? - кэссиди подула и отпила. Молоко оказалось недурным на вкус, терпким и жирным, так что могло сойти за еду.

- Олений кровь, чтобы стать сильный.

Ирэн покатала молоко на языке, прежде чем проглотить. Она знала вкус крови. И своей, хлеставшей горлом во время приступов. И телячьей, по заверениям целителей должной укрепить ослабленный болезнью организм.

- И олений, - Нэйдэ наморщила лоб, подбирая слово, - ка...кашка, чтобы...

Таким наследницу престола не кормили.

***

- Ты совсем без ум! Мы же не звери, чтобы есть то, что ты думать! - сокрушалась северянка, подбирая с пола осколки. Проснувшийся мантикэр в два счёта расправился с лужей и теперь сыто урчал в ногах хозяйки.

- Да кто вас знает, - огрызнулась Ирэн, допивая новую порцию.

- Я совсем не знать тебя, но я не говорить, что ты такое есть! Я варить трава, очень полезный, а не то, что ты думать!

- И называется она кашкой, а не тем, что ты "говорить".

Нэйдэ бросила осколки в ведро - сердито и быстро, чтобы не задерживались в руках. Не молока было жаль северянке, а плошки. Глиняные предметы ценились во льдах как золотые. Ирэн задумалась, как поступила бы сама, если бы гостья расколотила о стену дорогую кэссиди вещь, и ей стало неловко, что прежде редко случалось.