Оливия | страница 45



— Стив! — с нажимом повторила Оливия.

— Что Стив? Я никого не заказывал, — ответил мужчина, заглядывая в свою пару. — За кого ты меня держишь? Это противозаконно, между прочим.

— Бить администратора по голове бутылкой виски за то, что он не дал тебе танцевать на барной стойке — тоже незаконно. Так что давай, рассказывай, что это за подарок с такими намеками?

— Я не скажу больше ни слова, пока наша бутылка не опустеет хотя бы наполовину.

Оливия смирилась. Тем более, зная их со Стиви, ждать этого момента не придется долго. Парень прикладывался к бутылке каждый раз, когда пытался блефовать. А Оливия? Нет, она хотела сохранить здравомыслие, тем более завтра ей с Миллером обсуждать свой контракт. Так что надо постараться остановиться хотя бы после десятой стопки. Девушка была реалистом, меньше — никак не получится. Но если ее афроамериканский гомосексуалист потянет запивать это дело пивом — она точно скажет «нет».

— Да ты уже хорошая, — довольно протянул Стив, сгребая к себе фишки. — Третий раз подряд я тебя обчищаю, Стоун.

— Это тебе так кажется, — икнув, ответила девушка, доставая из кошелька еще сто долларов. — Сейчас карта пойдет.

— Убери свои деньги, блонда. Настало время играть по-крупному.

Оливия приподняла карты, чтобы проверить, что ей выпало. Туз и король. Отличное начало расклада.

— А давай… Что же ты предлагаешь?

— Даже и не знаю… Я же и так обчистил тебя, ты разве что не голая домой вернешься.

— Смелее, жеребец. Мамочка очень хочет вернуть себе свои часы.

— Отдай мне Купера, — попросил Стив, довольно улыбаясь. Его рука вновь потянулась к бутылке. От предложения очередной порции горячительного Оливия отказалась.

— Купера? Ты совсем сдурел? Он живое существо и часть семьи. Кота не отдам.

— Отлично… Тогда желание.

— Какое?

— Любое.

— Мне это не нравится. Если это какой-то хитрый способ у вас с Майком одолжить мою матку для зачатия вам ребенка — я пас.

— Нет, ничего такого. Ну, так как?

— По рукам. Вскрываемся?

Стив довольно кивнул, а Оливия гордо раскрыла карты, демонстрируя свой стрит.

— Так-то, будешь знать, как связываться с большими девочками.

— Это мы еще посмотрим, зазнайка. У меня фулл хауз, — последние слова Стив протянул на высоких нотах.

Что?! Оливия не поверила своим глазам. Сука, гребанный фулл хауз…

— Деточка, ты слишком привыкла к моим фишкам. Тебя так просто надурить. Но не отчаивайся. Все лучше, чем ты можешь себе представить.

— Давай уже, говори свое желание. Но на барную стойку я не полезу.