Кот, Дьявол и последний побег | страница 24



Они вошли на окраину Атланты, прошли Театр Фокс, а затем отель, где он и Бекки пообедали, прежде чем он ушел с флотом. Она закончила тем, что плакала на полпути через еду. Будущее тогда, когда он ушел на войну, казался безвозвратно черным и пустым.

Он вернулся из этого дома, но, возможно, у него были лучшие шансы, даже на войне, чем сейчас.

К югу от Атланты скромные домики уступали место пестрым полям, а затем федеральная ручка вырисовывалась, высокая, серая и холодная, ее крепостное лицо и сторожевые башни бросали вызов всем желающим. Припарковав свой черный лимузин перед входной дверью, депутаты вытащили его, заставили его подняться по ступенькам и внутри.

Он был забронирован и попросил раздеться. Его одежда была отнята, и охранник обыскал полости его тела, возбуждая его ярость. Он осыпил, как ему сказали. Он одет в тюремный блюз, который был выпущен, затем перешел в блокнот, а затем охранник. Клетки поднялись на пять ярусов. Он поднялся по узкой металлической лестнице на третий уровень, прошел впереди охранника вдоль стального подиума. Он был заперт в одной камере и был благодарен за это. Он надеялся, что он не будет перенесен позже в одну из больших ячеек с несколькими кроватями и с безудержными соседями по комнате. Сидя на своей узкой койке, он не смотрел на мужчин в камерах через дорогу, не делал зрительного контакта. Некоторые из них наблюдали за ним без дела; Другие смотрели прямо на него, в клетках хищников, оценивающих новую добычу.

6

НОЧЬ ДО СЕММИ попрощалась с папой, ей приснилось, что она там, в полицейском участке. Спящая рядом с мамой, Мисто на руках, она увидела их прощание там, в тюрьме, и она крепко обняла Мисто, стараясь не плакать и разбудить маму.

«Все будет хорошо», - пробормотал Мисто, его усы щекочут ей ухо. «Это еще не конец, Сэмми. У твоего папы все будет в порядке. - Ковбой придет? - прошептал Сэмми. «Он поможет папе?» «Вы мечтали, что он это сделает», сказал Мисто. Она не ответила, она крепко обняла большую кошку, и он прижался холодным носом к ее щеке. «Ты мой Сэмми, ты претерпишь». Он так сильно излечился от нее, что думал, что его гул разбудил маму, но это не так, она слишком устала от судебного процесса.


«Должно быть, это было уродливо и скупо, - прошептала она, - если мама не возьмет меня».

«Это было уродливо. Но твой папа восторжествует, и ты тоже. И Мисто вскочил с ее рук, мчался в ночной комнате, помчался за занавески, никогда не двигал их и не издавал ни звука, только восхищал Сэмми. Он отплыл из карниза в комод без взбалтывания воздуха, затем к верхней части открытой двери шкафа и обратно к кровати, а затем поднялся к потолку. Его радость и дикость, его безумие кота заставляли ее хотеть гоняться и летать вместе с ним, и, возможно, это заставит боль уйти. Он дважды поплыл по комнате, затем снова опустился и прижался к нему, все еще и согреваясь, мурлыкал и мурлыкал. Мисто был с ней всю оставшуюся ночь, прижавшись к ее объятиям. Утром, когда она и Мама поехали в тюрьму, она знала, что он рядом; Иногда она могла чувствовать свои бакенбарды на щеке или чувствовать себя кистью меха,