А в воздухе кружил снег | страница 12



Он тихо рассмеялся, и от его смеха по моей коже пробежалась толпа мурашек. Невероятный мужчина. Невероятный во всём, даже его смех был особенным, завораживающим.

— Да уж, ситуация, — отсмеявшись, выдохнул он, а я пожала плечами, не зная, как реагировать. — Веренея, но ты же понимаешь, что по ведьмовским меркам мне около тридцати. Так что я ещё очень молод.

— Понимаю, просто это немного странно для меня. Я привыкла общаться со сверстниками. Да и с драконами, честно говоря, не особо водила дружбу вообще.

— Почему? — в его голосе звучало искреннее недоумение.

— Как бы тебе сказать, — замялась я, жалея, что вообще подняла эту тему. — Драконы, по крайней мере те, что учатся в академии, в большинстве своём высокомерны и наглы. Они смотрят на окружающих свысока, а на девушек как на средство удовлетворения похоти. Только с дракайнами ведут себя гораздо мягче и терпимее, хотя те не отличаются спокойным нравом. К ним они относятся добрее и уважительнее, потому что одна из них может оказаться истинной парой. А вот с девушками других рас развлекаются. Играют их чувствами. Я за три года обучения в академии видела достаточно случаев, когда, влюбившись в дракона, девчонки потом жутко страдали. Поэтому, уж извини, но ваша раса не вызывает у меня доверия.

— Я понимаю, признаться честно, и я когда-то был таким же юным негодяем, — усмехнулся Будимир. — Извиняться тебе не за что. Твои слова правдивы, и это печально, только спустя много лет я понял, что вёл себя ужасно, причиняя боль девушкам. Это вина, скорее, не самих парней, а родителей, которые с детства прививают им чувство особенности и исключительности. Но ты не права, если думаешь, что все такие. И среди драконов есть порядочные девушки и парни, мужчины и женщины, которые не считают принадлежность к нашей расе каким-то знаком отличия и особой привилегированности.

— Может быть, ты и прав, — пожала плечами, — но мы отошли от темы разговора, я всё ещё хочу узнать о тебе побольше.

— Да, конечно, на чём я остановился? Ах, да на возрасте. Так вот, мне сорок девять лет и уже двадцать три года я работаю у Горыныча. Сначала это была работа с бумагами, потом меня стали брать на не очень опасные задания по зачистке какой-нибудь мелкой нежити. И так, со временем, проявив упорство и продемонстрировав свои знания и умения, я достиг звания начальника манёвренного отряда по устранению опасных преступников и нечисти.

— Какого отряда?

— Манёвренного, — кивнул мужчина и пояснил, — в общем и целом наша работа состоит в том, что когда поступают сведения о преступниках или разбушевавшейся нечисти, нас закидывают в гущу событий моментально. У нас нет времени на сборы, приготовления, наш отряд всегда находится в состоянии боевой готовности.