Осколки прошлого | страница 21




Раскалённый алнаирийскими солнцами песок обжёг босые ступни. Да, так и разгуливала без обуви. Что поделаешь, предусмотрительности, присущей моей второй матери, во мне не воспиталось. А вот безнадёжная рассеянность видимо передалась на генном уровне просто превосходно.


Прохладный порыв ветра и шум прибоя заставили отвлечься от воспоминаний о двух женщинах, оставивших меня. Прямо передо мной иссиня-зелёные волны разбивались о песчаный пляж и уходили далеко за линию горизонта, а за моей спиной высился непроглядный тропический лес.


— Готова? — не позволил до конца опомниться Шариер.


— Наверное, — пробормотала невнятно.


Переливы уже виденных мной сегодня потоков магии личных децернентов Прайма Алнаира вспыхнули в пространстве, а разукрашенное лиловыми лучами небо потемнело. Ярко вспыхнули звезды. Отсветы ночных светил отразились в тёмном морском просторе. Тихий женский всхлип заставил обернуться.


Они были совсем рядом. Так близко, что я могла прикоснуться к ним, если бы протянула руку. Подобрав под себя колени прямо посреди песчаного пляжа, едва сдерживая рыдания сидела архимаг Де Алькарро, удерживая в своих руках голову Прайма Кириниона. Мужчина не дышал, а в его грудной клетке пылал объятый фиолетовым пламенем клинок, расписанный чёрными рунами. Знаки отдалённо напоминали метки Архангела, украшающие мои руки.


— Кир, — разнёсся голос, полный страждущей мольбы.


По щекам воздушного архимага катились слёзы. В глазах цвета зыбучей трясины отражалось столько боли, что моё сердце сжалось так сильно, будто я оказалась в силах пропустить её эмоции сквозь себя. В задумчиво небрежной позе, немного поодаль сидел архимаг Ашерро. Он выводил на песке древние руны единства. Внешне он казался абсолютно спокоен, но в чёрных, словно ночное небо глазах отчима читалась такая неприкрытая ненависть, что я в который раз содрогнулась. Руны, обычно вившиеся только вдоль его шеи, заполнили всё лицо. Жестокий, непримиримый взгляд тьмы отражался слишком явно. И смотрел на Прайма Кириниона. Мёртвого Прайма Кириниона. Оказывается, Бездна, виденная мной в глазах падшего Паладина не столь уж и кошмарна, как подумалось всего десять минут назад. Сквозь испорченную куртку архимага сочилась кровь. Рана пересекала весь торс отчима.


Так вот где наш кесарь получил этот шрам.


— Кир, — звала она. — Кир.


В её голосе столько горечи и скорби… Глядя на сломленную женщину, архимаг Ашерро улыбнулся с толикой печали. Он присел рядом и тронул за плечо.