Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт | страница 47



Мы уже подходили к выходу, когда вдруг распорядитель нас окликнул:

— Миссис Питерс, буду рад увидеть вас снова. Лорд Блэкстон, обещайте мне, что приведете ко мне вашу даму в ближайшие дни.

Мы пообещали вернуться в музей, наконец-то покинули здание, и экипаж увез нас той же дорогой в особняк старшего Блэкстона. Я думала о странном разговоре с мистером Гудвичем. Мне бы держаться от этого музея подальше, боюсь, моя чувствительность к артефактам не выдержит такого скопления магических предметов в одном месте.

Оливер проводил меня в дом, а в столовой уже накрыли поздний обед, переходящий в ранний ужин. Александр Блэкстон к нам не присоединился. Он еще не вернулся с важной встречи. Оливер обронил, что сегодня собрание клана стихийников. Я услышала горечь в словах младшего брата.

— А почему вы не на собрании? — удивилась я.

— Потому что, миссис Питерс, я не вхожу в Совет двенадцати сильнейших стихийных магов. А вот принц Эдуард участвует в заседаниях клана, хотя у него дела с магией обстоят не лучше. Но он принц, а я всего лишь младший брат главы клана, — пояснил Оливер, и я решила больше не касаться этой темы.

Я должна презирать Блэкстона-младшего за то, что он отказался от меня девять лет назад, что он сдался так легко, без борьбы. Но только сейчас поняла, что Оли ничего не решал — он находился под влиянием старшего брата.

После ужина мы попрощались с младшим Блэкстоном. Напоследок он задал мне странный вопрос:

— Миссис Питерс, вы уже неделю служите у моего брата и, наверное, знаете, что он является хранителем камня стихийников?

— Да-да, что-то такое слышала, — пробормотала я, а сама напряглась.

С чего это вдруг младший Блэкстон заговорил со мной об артефакте?

— Брат вам ничего не говорил о камне? — поинтересовался Оливер.

— А должен был? — удивилась я.

Мне все больше не нравился этот разговор.

— Вы правы, с чего бы он стал говорить с вами об артефакте. — Младший Блэкстон сразу сник. — Но если вдруг Алекс что-то скажет, не могли бы вы…

— Скорее он расскажет вам, чем мне, — перебила я собеседника и поинтересовалась: — И что конкретно вас интересует, лорд Блэкстон?

Оливер засмущался:

— Нет-нет, ничего. Не берите в голову, забудьте о нашей беседе. Я сам у него спрошу.

Оливер Блэкстон тут же перевел разговор на другую тему и пообещал вскоре навестить меня, чтобы повторить прогулку. А я гадала, почему у Оливера такой интерес к камню стихийников? Уж он наверняка знает больше моего. Тем более меня не столько интересовали магические возможности камня, сколько место его хранения. А еще я хотела бы отменить встречу с бывшим женихом. Я уже не чувствовала к нему ненависти, лишь жалость да болезненные воспоминания, к которым не собиралась возвращаться.