Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт | страница 28
Мой спутник лишь кивнул в ответ. Всю дорогу я ловила его пылкий взгляд, поэтому отвернулась, рассматривая мелькавшие за окном дома.
В итоге я не выдержала напряженной тишины и спросила:
— Максимилиан, так что я должна сегодня делать? Разговорить принца, выведать у него тайны, проследить за ним?
— Нет. — Он покачал головой, словно освобождаясь от наваждения. — Сегодня всего лишь заинтересовать. Ты займешь место за карточным столом рядом с Эдуардом, веди себя загадочно. Он должен быть заинтригован, должен захотеть продолжить общение и…
— …и пригласить во дворец, — закончила я фразу, а Максимилиан поднес мою руку к губам.
— Я тоже пытаюсь сблизиться с наследником, — проговорил Макс. — Оказываю ему некоторые деликатные услуги. Но одно дело подружиться и получить приглашение во дворец на прием, а другое дело — попросить принца провести экскурсию по дворцу. Боюсь, такую любезность он сможет оказать лишь даме.
— Почему именно он? — спросила я, стараясь игнорировать последнее замечание Макса. — Кто еще вхож в королевское хранилище?
— В хранилище древностей имеет доступ ограниченный круг лиц. Даже супруге императора требуется специальное разрешение на вход, — объяснял Макс, целуя мою ладонь. — Итак, это император Эрик. Его племянник — наследный принц Эдуард. И три лидера кланов — уже знакомый тебе глава клана стихийных магов Александр Блэкстон. Его можно было бы взять в оборот вместо Эдуарда, но пока я не вижу причины, по которой он захотел бы пригласить скромную миссис Питерс с собой во дворец.
— А не миссис Питерс? — усмехнулась я.
— У лорда Блэкстона есть любовница, если ты об этом. Говорят, он постоянен в отношениях и не изменяет своей даме, — ответил Макс.
— Сегодня мне стало известно, что постоянной любовницы у лорда Блэкстона уже нет. Наш заказчик плохо информирован, — парировала я, вспомнив разговор в гостиной братьев Блэкстон. — Кстати, ты так мне и не назвал имя заказчика.
— Зачем тебе это, Ливи? И скорее он посредник, чем заказчик. Между прочим, я никогда никому о тебе не рассказывал. Ни заказчикам, ни посредникам. Им не стоит знать исполнителя в лицо, — усмехнулся Максимилиан Вивер.
— И я тебе благодарна за это. Я тоже никогда не интересовалась именами наших клиентов. Но на этот раз у нас необычная кража. Речь идет о ритуальных камнях, находящихся под защитой Империи. Да, они пылятся в хранилищах и музеях как старый хлам. Но все же это имперские артефакты. Если нас поймают, то будут судить по высшей категории. Поэтому мне любопытно, ради кого мы так рискуем? — Я выжидательно посмотрела на Макса.