Не от мира сего | страница 89
— Слабак! — взревела она. — Решил ударить беззащитную девушку!
— Это обычная пощёчина. Да не рыпайся ты!
Женщина перестала вырываться и прошипела ему в лицо:
— Ты поплатишься за это. Мои люди придут и убьют тебя.
— Бла бла бла. Так ты, шпионка? Тебя случайно, — он усмехнулся. — Не король послал?
— Ты думаешь, я тебе всё так просто расскажу?
— Ну да.
Царь не ожидал того, что она завизжит. Он прикрыл уши руками и это стало роковой ошибкой. Она резко встала и ударила коленом по губе. Женщина сама уселась сверху и ударила ещё раз. Потом достала какой-то флакон и брызнула им на его руку.
— Прощай, дракон!
В следующую секунду, она испарилась в чёрном тумане. Боль в правой руке стала разрастаться.
— Твою мать, — Царь со стоном сел на земле.
— Ну а потом, ко мне подбежали стражники и помогли встать мне.
— Стоп, — Эльза подняла руку. — Если ты кричал, то почему мы не услышали тебя?
— Я установил полог тишины, — сказал Карл. — Я всегда так делаю, когда у меня совещание.
Я посмотрел на Царя и заметил, что его правая рука, совсем не двигается. А просто безвольно висит. И ещё заметил кое-что, это какое-то странное тёмное пятно. Я подошёл к нему и взял за руку.
— Что это? — брезгливо спросил я.
Кожа покрылась чёрными волдырями. Вздулись вены, и один волдырь лопнул. Из него потёк гной.
— Меня тошнит, — сообщил Гилберт и стал тяжело и часто дышать. — Мать моя женщина! Что с ним?
— Ну ка, отойди, — Эльза задрала его рукав и прошептала. — Это яд. Твою мать! Срочно, лекаря!
На всякий случай, я убрал руки. Мало ли.
Как нам объяснил лекарь, это яд, сделанный из крови лесных фей. Для людей и других существ он не опасен, но для драконов. Так как я касался Царя, то на всякий случай и меня проверили. Ничего не обнаружили, ну и хорошо.
Я, Царь, Эльза и Гилберт, сидели в нашем излюбленном местечке. А именно, библиотеке. Это было единственное место, где нас не доставали. Тут было тихо и спокойно.
— У кого какие подозрения? — спросила Эльза.
— Да никаких, — сказал я. — Мы с Царём тут недавно. Не знаем кто тут есть кто.
— Зато я знаю, — Гилберт закрыл окно. — Так как я живу тут десять лет, то знаю даже больше, чем сама императрица.
— Жги! — сказал Царь.
— За это время, уволили и приняли на работу, сотни людей. Именно людей. Ну и ещё парочку иховов. Да и всё в принципе. А! Ещё поменялись фрейлины императрицы. Ну теперь, точно всё.
Я стал переваривать эту информацию. Так, шпионами могут быть кто угодно. Хоть те же служанки, или кто-то из фрейлин. Да кто угодно! Может тот, кто пользуется полным доверием императрицы? Да не, бред какой-то.