Падшая | страница 66



     Оказались мы на небольшой дороге, по обочинам которой росли многочисленные цветы, которые были высажены в виде красивого узора. От увиденной красоты перехватило дыхание. Я даже не сразу заметила белый особняк впереди. Но подняв голову, увидела великолепное двухэтажное здание, на крыше которого красовались купола вместо привычных скатов крыш, многочисленные балконы по периметру стен, с резными бортиками, и большие окна арочного типа, которые пропускали много света и свежего воздуха во дворец. Несмотря на свои внушительные размеры, здание выглядело легким и воздушным. Мне захотелось поскорее оказаться внутри и рассмотреть его интерьер.

     Экипаж остановился возле широкой лестницы у главного входа, где нас ждали люди, среди них я заметила невысокого коренастого мужчину, одетого в белые шаровары и кафтан из шелка, расшитого золотыми нитями, на его голове красовался тюрбан из золотистой парчи. Иттихадиец раскинул в стороны руки и направился к ландо. Бреннан быстро спустился на землю и помог мне сойти на землю.

     - О! Ну наконец! – воскликнул на ломаном имперском иттихадиец, подходя к Нэшелу, и заключил его в свои крепкие объятья. – Добро пожаловать, мой дорогой друг Брен!

     - Я тоже рад тебя видеть, Сидихай! – искренно ответил дэрл, обнимая хозяина особняка. – Хорошо выглядишь, шан, вижу, твой живот растет вместе с твоим доходом! – улыбнулся он, подтрунивая над благородным иттихадийцем.

     - А я рад, что ты решить остепениться и завести семью! – шан повернулся ко мне и отвесил головой поклон. – Приветствую, прекрасная миана, невеста моего дорого друга!

     - И вам доброго здоровья, шан Сидихай! – склонила и я голову в ответ, помня из книги, как нужно приветствовать благородных мужчин Иттихадии.

     - Как звать вас, миана? – поинтересовался хозяин.

     - Иледа Соунг, уважаемый шан, - улыбнулась я, снова чуть склонив голову.

     - Брен, она – совершенство! – воскликнул мужчина, обращаясь к моему «жениху». – Расскажешь потом, где ты с ней познакомиться! А сейчас просить вас в мой дом!

     Хозяин дворца приглашающим жестом указал на арочный вход, расписанный узором и причудливыми буквами. Я знала по книге, которую мне советовал прочесть Нэшел, что над входом всегда делают надпись, которая являлась защитным заговором от лихих людей и тех, кто пришел с недобрыми намерениями.

     Я с замиранием сердца прошла в особняк, заговор не сработал. Нэшел тоже без препятствий миновал вход. А может, это просто легенда, чтобы отпугивать неприятных людей?