Падшая | страница 57



     - То есть вы считаете, что это нормально? – повысила я голос, не сдержав эмоций.

     - Я считаю, что это лучше, чем было триста лет назад, - так же повысил голос Нэшел, пристально смотря на меня.

     - Ладно, тогда объясните мне, почему вам поверил капитан, когда вы рассказали о вещем сне? – вспомнила я основной вопрос, терзавший меня.

     - По легенде драконы обещали охранять Горбург и Миладию и в случае грозящей опасности предупреждать глав семейств основателей о бедствии, - Нэшел опять зашагал медленно по комнате, его глаза избегали встречи со мной. – И предупреждали они с помощью вещих снов. Уж не знаю, как они это делали, но из истории Горбурга известны два таких случая. Первый раз дракон предупредил о пожаре, который грозил уничтожить половину города. Второй раз, это было лет сто назад, вещий сон приснился моему прадеду, который смог остановить приближающуюся эпидемию холеры, приняв соответствующие меры.

     Нэшел остановился, замолчав. Я же стояла, открыв рот, никогда не думала, что такое возможно. Почему у нас в Валезии никогда об этом не говорили в обществе?

      - Понимаю, Иледа, для вас это звучит, как выдумка, - понял мой красноречивый взгляд мужчина. – Но, однако, это - правда, в Империи основная масса людей знает эти необыкновенные связи Горбурга и Миладии с огненными драконами.

     - Но почему сон приснился мне, а не вам? – назрел у меня новый вопрос.

     - Сам не пойму, - пожал плечами собеседник, - может быть, вы тоже являетесь косвенным потомком основателей Горбурга или Миладии. Откуда ваши предки родом?

     - Я знаю только, что пра-прадед моего отца приехал в Валезию с севера, а откуда именно не известно, - задумчиво произнесла я.

     - Понятно, может быть, я прав, и вы являетесь потомком одного из основателей, - снова пожал плечами собеседник.

     - Бреннан, кто вам сообщил, что мой отец ищет инвестора? – вдруг встрепенулась я, заподозрив неладное.

     - Никто, я прочел об этом в «Коммерческих ведомостях», в колонке объявлений, - спокойно ответил мужчина. – Иледа, вы в чем-то меня подозреваете?

     - Нет, - кратко ответила я. – Наш разговор закончен. Думаю, вам пора вернуться в кают-компанию.

     - Да, вы правы, - мужчина откланялся. – Завтрак, наверное, уже подали.

     - Я попозже поем, - уклонилась я от возможности появиться в обществе офицеров. Мне хотелось побыть одной и привести мысли в порядок.

     - Иледа, у меня есть с собой книга по истории Горбурга, если хотите, я дам вам ее почитать, - предложил Нэшел, стоя уже на пороге каюты.