Падшая | страница 13
- Я помню, вы рассказывали. Поэтому все расходы на фрегат я обеспечу. Лучше потратить больше денег, тогда будет больше шансов заработать на продаже товаров, когда экспедиция в полной сохранности вернется в Клейтон, - собеседник говорил уверенно, и был прав. Многие инвесторы, которые хотели работать с отцом, узнав, что тот потерял в океане одну из баркентин и бриг, отказывались сотрудничать без корабля-конвоира.
- Хорошее начало, дэрл Нэшел, - повеселел отец, услышав о предложении, - я знаю одного судовладельца, у которого можно арендовать фрегат с хорошей командой.
- Вот и отлично, - инвестор приподнял бокал и осушил его. – Надеюсь, ваша дочь не заскучает, слушая наши нудные речи, - его взор обратился ко мне.
- Нет, что вы, - я невольно опустила глаза, - мне очень интересно узнать все детали экспедиции.
- Если вдруг вам станет скучно, не стесняйтесь, эрлина, отвлеките нас от дел, - он улыбнулся уголком рта, прищурив немного правый глаз.
Я промолчала, ответив деланной улыбкой.
Конечно же, отвлекать я их не стала, а слушала внимательно переговоры, пока мы ужинали в «Золотой лилии», отмечая про себя, что условия вполне приемлемые и выгодные для обеих сторон. И в голову закралась мысль: что если дэрл Нэшел – это помощь дракона, ведь обещал же он помочь моему отцу в бизнесе. Я пристально посмотрела на мужчину, кто он, откуда приехал, и почему именно в Клейтон?
- Эрлина Иледа, вы не скучаете? – вдруг взор инвестора упал на меня.
- Устала немного, - призналась я, принимая от официанта чашку чая и пирожное. – Благодарю.
- Скоро в «Золотой лилии» будут подавать чай, который мы привезем из экспедиции, - уверенно и с воодушевлением произнес дэрл Нэшел. – Я знаю в Иттихадии одного плантатора, который выращивает отличный чай. И с ним можно договориться о выгодной сделке.
- Вы уже были в Иттихадии? – удивилась я.
- Да, несколько торговых экспедиций я снаряжал в эту страну. Вот только с партнером не повезло, тот стал скрывать истинную стоимость товара от меня, когда были налажены поставки. И мне пришлось искать другого, более честного судовладельца, - ответил собеседник, чуть нервно теребя вилку. – И теперь я буду сопровождать каждую экспедицию и поставку, хотя вашему отцу я верю. А вот вашим братьям нет.
- Жаль, что папа, в силу своего возраста и здоровья, не может ходить в плавание на долгий срок, - вздохнула я. – Мои братья больше понимают в морском деле, чем в торговом, роль представителя отца не для них, - начала я развивать свою мысль, которая неожиданно осенила меня.