Добровольная зависимость | страница 88
— Дядя Джей, дядя Джей! С днём рождения! А-а-а! Ты заболел? Нам сказали, что ты заболел! — заговорили они наперебой идентичными голосами. — Когда же мы поедем кататься? Помнишь, ты обещал нам показать утёс на западе?
— Помню. А вы хорошо себя вели с нашей последней встречи?
— Конечно! Спроси у папы! — весело убеждали они его. — Мы хотим кататься верхом! А ты научишь нас водить авто? Папа не разрешает нам трогать его машину! Мы так устали плыть на том дурацком корабле…
Пару минут они без остановки тараторили, представляя целый список развлечений, а супруг слушал с неподдельным интересом, приобняв их за плечи. Оба мальчика были одеты в одинаковые костюмчики, и я немного удивилась, убедившись, что они были близнецами: те же тёмные волосы, большие карие глаза, аккуратные симпатичные носики и ни на секунду не закрывающиеся рты.
— Всё, маленькие черти! Идите-ка спать, — строго произнёс их отец. — Оставьте дядю в покое до вечера.
— Нет! Не-е-ет! Я ещё не показал свой последний шрам! Смотри, дядя Джей! — мальчик с кудрявыми волосами вытянул и обнажил руку до локтя. — Правда страшный? Меня цапнул соседский пёс!
— Не надо было дёргать его за уши, — проворчал Эдвард.
Джейсон улыбался, обнимая племянников. Я смотрела на его склонённую голову, слегка растрёпанные волосы и голые плечи, и не могла оторвать от него взгляда. Он был так красив, хотя и не делал для этого ничего необычного, и так счастлив, что я даже немного позавидовала этим детям, которые за несколько минут вывели его из болезненного состояния.
— Так, марш отсюда! Не то никуда не выйдете из дома! — строгий отец успел раздать мальчишкам подзатыльники прежде, чем они убежали, неистово смеясь.
— Кто научил их подобной отвратительной привычке — называть меня этим ужасным сокращённым именем? — спросил Джейсон у брата, и тот неопределённо пожал плечами.
— Ты же знаешь американскую культуру. Они родились там, и, поверь мне, сокращают всё, что можно сократить. Ты привыкнешь… Вы в порядке, мадам?
Я уже не ждала, что они вспомнят о моём присутствии; Эдвард обратился ко мне, и я кивнула. Поскольку мы оба видели, что Джейсон ещё не окреп и явно хотел спать, то решили оставить его в покое. Эдвард пропустил меня вперёд, но из коридора я успела расслышать, как муж окликнул брата и с настойчивостью и тревогой сказал:
— Эдди, пожалуйста… Будь избирателен в словах. Я тебя прошу.
Чуть позже, когда мы убедились, что все дети и супруга Эдварда улеглись спать в наскоро подготовленных апартаментах, деверь проводил меня в гостиную, которую уже заполнил свет первых солнечных лучей.