Сказание об озере Памяти | страница 47




– Голова немного кружится, а еще тошнит… – девушка огляделась вокруг и поняла, что они находятся в маленькой деревянной комнатке. Это помещение словно наматывало круги перед ее глазами.

Обсидиан, чуть усмехнувшись, сказал:


– Видимо, у тебя морская болезнь, – он положил руку на ее грудную клетку. Вдруг конечность засветилась фиолетовым цветом, а кожа девушки стала просвечивать биение её сердца и плавное расширение ребер при очередном вдохе и выдохе. Тут головокружение и тошнота мигом прошли, и она лишь облегченно выдохнула.

– Как теперь себя чувствуешь?


– Намного-намного легче, – она посмотрела в сторону, – а где мы?


– Уже на корабле. Мы плывем не очень долгое время, всего около часа. Однако, нам так двигаться ещё два-три дня.


– Что со мной произошло в магазине? – Амалия, обняв себя за колени, спросила у принца.


– Когда ты стала падать, я успел тебя поймать, что было очень хорошо. Если бы я не словил тебя, ты бы ударилась головой об один из огромных камней, лежащих на полу, и кто знает, где бы сейчас была, – его глаза затуманились от мыслей. – Потом, я как можно быстрее вышел из магазина и с тобой на руках пошел к Маю. Понял, что нам нужно спешить и воспользовался своей силой перемещения в пространстве. На корабле тебе оказали помощь маги-лекари. Ты и Май были размещены в одной каюте, а я нахожусь в соседней.


Девушка облегченно закрыла глаза. Но тут она услышала, как Обсидиан разворачивает бумагу. Посмотрев в его руки, она заметила кулон из аметиста, на который она смотрела в магазине. Девушка с искрящимися глазами рассматривала прекрасный камень.


– Этот подарок мне дала в руки та добрая старушка из магазина. Когда я уходил вместе с тобой, женщина остановила меня и добавила, что этот кулон очень понравился тебе, – сказал Леон с усмешкой, взяв украшение за серебряную цепочку. – Давай я её надену на тебя.


Девушка кинула головой вперед и слезла с кровати. Граф также поднялся со своего места и встал позади девушки, которая убрала свои волосы в одну сторону, чтобы Леону было удобно застегнуть цепочку. Почему-то она почувствовала огромную смущенность в тот момент, когда Леон стоял за её спиной, а его теплое дыхание поднимало её пряди. Девушка расправила волосы, когда услышала бархатный голос:


– Готово, теперь, дай-ка я посмотрю, как он на тебе смотрится.


Повернувшись лицом к графу, Амалия подняла глаза. Девушка почувствовала, как теплая рука Леона касается розового камня и приподнимает его к своему лицу. Все это время его глаза были прикованы к лицу девушки. Он смотрел на то, как ее бледно-серые очи устремлены, то на него, то куда-то вдаль, они всё время метались.