Наездница грифона | страница 8



Оказавшись за дверью, я задержалась. Я подумала, не скажут ли они чего-нибудь, что стоит услышать. Вначале заговорил Аумерил, но так тихо, что я не разобрала слова. Весь обед он говорил мало и мало ел, почти не сводя глаз с Гарнила. Он не скрывал своего восхищения.

Я услышала, как Гарнил расхохотался, это звучало гневно. Он сказал:

«Я должен завтра уехать.»

Аумерил сказал:

«Возьми меня с собой.»

Пауза. Я сообразила, что Гарнил отказал, потому что снова раздался умоляющий голос Аумерила.

«Ну позволь мне поехать с тобой. Дай мне шанс показать себя.»

«У тебя был шанс.» Голос холодный, безжалостный. «Ты продул, и я нашел тебе это занятие. Разве ты не можешь хоть это делать честно? Или ты боишься единственной женщины?»

Теперь наступило долгое молчание. Я стояла в проходе у подножия лестницы. Дверь столового зала все еще была приоткрыта на щелочку. Я приоткрыла ее еще немного. Я понимала, что я дура. Что сделает Гарнил, кода обнаружит меня? И почему я вообще волнуюсь, возьмет он с собою Аумерила или нет?

Они оставили стол и снова встали у огня. Аумерил обратился к своему кузену.

«Пожалуйста. Я этого не выдержу.»

«Нет.»

«Тогда… тогда пообещай мне кое-что.»

Гарнил ничего не ответил, но в его молчании не было ничего ободряющего. Голос Аумерила задрожал, когда он продолжил дальше.

«Если они прорвутся — северяне — они захватят всю эту часть страны. Что они сделают с нами здесь? Особенно когда обнаружат, что мы держим здесь одну из их наездниц грифонов? Обещай, что ты не позволишь нас отрезать. Обещай, что ты не оставишь меня здесь.»

Гарнил смотрел на него сверху вниз, кривя губы в холодном презрении. Если б он с таким лицом повернулся ко мне, я вцепилась бы ему в горло. Аумерил же просто спрятал лицо в ладонях.

Генерал смотрел на него долгое время. Постепенно его выражение изменилась на усталое отвращение. Наконец, он сказал:

«Хорошо. Я обещаю, что приду за тобой.»

* * *

Когда я вернулась в свою комнату, я зажгла лампу и начала писать этот отчет. Прежде чем мне удалось занести несколько строк, меня прервали голоса в прихожей. Дверь открылась. Там стоял Гарнил.

Я поднялась и начала говорить. Но Гарнил явился не для разговоров. Он прошел через комнату ко мне, взял меня за плечи и приблизил свой рот к моему.

Несколько секунд я ничего не делала, и, клянусь, не страсть, а возмущение держало меня окаменевшей. Потому что я женщина и его пленница, он думает, что я доступна? Или у него действительно такое хорошее мнение о себе, что он считает, что может добиться моих секретов другим способом?